豆瓣
扫码直接下载
仅印700册。因为主要是开会、旅游、买书的日记,看得很快。尹先生出版《毛选》《邓选》韩文版,当然是想以此向建交后中国主管出版的政府部门示好,他后来也承认这些书在韩国没什么经济效益,所以人民出版社的人再找他时就回避了,免得见面一时兴起又要签约。他去旅顺住宾馆都能在电视上看到SBS《想知道真相》节目,在北京反而看不到任何韩国节目。他说2001年复旦大学已有5000人的韩国留学生,现在估计破万了吧?本书译者是朝鲜族,人民社作为顶级大社,此书编校颇马虎,大概只将“资本主义化的北京”的章节名改为“现代化的北京”,其余“李远哲”变“李元哲”,朱家骅变“宋”家骅,民主党变“民族党”……光会语言就翻译是不够的。
> 一位韩国出版家的中国之旅-尹炯斗日记
0 有用 阿布 2020-05-04 11:03:57
仅印700册。因为主要是开会、旅游、买书的日记,看得很快。尹先生出版《毛选》《邓选》韩文版,当然是想以此向建交后中国主管出版的政府部门示好,他后来也承认这些书在韩国没什么经济效益,所以人民出版社的人再找他时就回避了,免得见面一时兴起又要签约。他去旅顺住宾馆都能在电视上看到SBS《想知道真相》节目,在北京反而看不到任何韩国节目。他说2001年复旦大学已有5000人的韩国留学生,现在估计破万了吧?本书译者是朝鲜族,人民社作为顶级大社,此书编校颇马虎,大概只将“资本主义化的北京”的章节名改为“现代化的北京”,其余“李远哲”变“李元哲”,朱家骅变“宋”家骅,民主党变“民族党”……光会语言就翻译是不够的。