三作家 短评

热门
  • 3 chinabluesun 2015-02-09 23:09:58

    卡萨诺瓦,特殊年代下的特殊角色。抛开道德判断,卡萨诺瓦的一生本就是对当年欧洲的一项真实写照,小小智术便足以纵横欧洲,冒险家的真实境遇,创造传奇又再记录传奇,生前显赫,死时落拓,生后却引起巨大关注,神人一枚!司汤达的一生也极具传奇色彩,对于自我的描摹,优越地位下的关照审视,敏感的神经反省爱情与两性,颇能增长见识。茨威格传记的第三部,篇篇精品,难得的是作者全力还原真实不带或者少带价值道德上的批评,对于诸般人物的品评既能从功绩上作出中肯评价又能对私人特征有宽容而且善意的描叙,有超然的客观又有深切的体察与理解,赞!

  • 2 Ecthelion 2014-03-31 13:10:36

    读完顿觉有必要重看红与黑,好对照一下茨威格这里的分析,因为当年看司汤达我是真的没看出多大妙处= =

  • 1 希晨 2017-08-24 21:33:33

    只读了托尔斯泰。写的真好。茨威格一定是个话痨。碎碎念啊碎碎念。却念得崇高。

  • 1 Fiddledeedee 2019-03-05 01:54:26

    名誉不过是抓不到手的一阵风,艺术不过是大傻瓜的游戏,金钱不过是黄灿灿的浮渣,而一个人的健全躯体最终不过是虫豸们的口粮而已。

  • 1 劈头士》睁木 2013-05-24 19:30:02

    写得浓郁~~搞不清茨威格自我发挥了多少,不纠结是否史实了~~卡萨诺瓦、司汤达、托尔斯泰。。。性格上还是更喜欢卡萨诺瓦,简直和潘神似的~~想读《三大师》,那本里面的人物更感兴趣。也想读卡萨诺瓦那本《我的生平》~~

  • 0 苏西Susie 2011-03-07 23:08:40

    他第一次察觉到精神的伟大,这精神是他本人赋予人的。他意识到,这种精神不再是他的精神了,不再是在七天的工作之后永远安静下来的精神了,而是一种另外的,危险的,奇妙的,不知疲倦的精神,它在完成之前不会停止。上帝第一次对人感到了恐惧,因为他们强大,当他们像他本人一样时,就成为一个整体。他开始考虑,他该如何阻止这项工程。他觉得,如果他们不再和睦相处,那他就能比他们更强大,于是他在他们中间播下不和。他自言自语:"让我们使他们混乱,彼此不懂别人的语言。"那是上帝第一次残酷地与人类为敌。

  • 1 跳房子 2021-10-06 22:06:14

    对照读了上海译文的版本。这个版本的王雪飞的翻译太棒了,太棒了。

  • 0 左小七 2011-03-20 18:42:11

    一如既往的悲悯情怀,深刻而有哲思!

  • 0 bennyxin 2013-08-18 19:43:59

    喜欢司汤达的部分。

  • 0 半颗奶膘 2017-12-18 12:18:32

    司汤达 别人与我有什么相干!

  • 0 大船 2020-01-10 11:10:52

    茨威格试图在向我们展示,习惯于假面具的人是怎样的由浅及深,并且即使最深刻的反省和抗拒假面具,也无法撕掉身上的那种不彻底的革命情感和态度

  • 0 平心静气 2015-02-11 18:47:55

    读了司汤达和托尔斯泰的传记

  • 0 nowhere man 2020-11-18 20:11:16

    读了托尔斯泰,绝佳的精神肖像,茨威格洋溢的爱......

  • 0 おもち~♪ 2020-02-25 08:39:04

    茨威格的书我一般都读的下去,真是好奇为什么。 虽然和翻译有关系,不过一边看一边也是惊叹我这辈子都写不出这样的文字。

  • 0 李慕紫 2019-08-30 19:13:33

    真好玩啊,我发现真实的人物永远比编出来的鲜活多了!这三个作家的人物形象,居然是没有被戏剧真正演绎过的!三作家的不同人生告诉我们,不管选择什么样的生活,到老了都会后悔的!

  • 0 雨哲 2020-01-17 10:49:33

    三个作家的最大共同点,都是很单纯的活在自己的价值观中,渴望按自己的步调生存,简直可以说拥有赤子之心的浪漫主义或理想主义热情。而茨威格几乎不带偏见的去白描三份人生路,并且以轻松诙谐的写作风格,让人读来颇感趣味。卡萨诺瓦的冒险人生,真真切切做到了“活在当下”,天生的性格和能力活出了所有人羡慕的人生,幸运的是,他也很长寿顺利。司汤达也是个把写作当消遣的自我主义者,但是茨威格对他作品的特点有许多艺术性的点评看完茨威格描写托尔斯泰的篇章,对于这份传记惊为天人,如此一针见血的洞察力,以及从心理角度客观又精确地描述托尔斯泰的潜意识动机,又能够从外围有所取舍的素材中突出人物性格,让熟悉托尔斯泰的我献上双膝。阅读多处都因感同身受而几乎湿了眼眶,托尔斯泰挣脱自己的一生,和我的心路历程有太多的相似之处。。

  • 0 2024-09-15 20:40:52 浙江

    部编8年级语文课文《托尔斯泰》摘选自这个译本。一个德-英-汉转译的译本。修订这么多次也不修改,着实很草台。

  • 0 寒烟 2011-05-10 00:13:20

    一直不喜欢司汤达,所以到这本书里去寻找自己错在哪。

  • 0 张贤恺 2015-12-15 17:29:31

    卡萨诺瓦注重对自我肉体享乐的记录;司汤达注重对自我心理状态的分析;托尔斯泰注重对自我道德精神的反省。

<< 首页 < 前页 后页 >