出版社: 四川科学技术出版社
出品方: 科幻世界
原作名: The Colour of Magic
译者: 韩慕照 / 马爽(笔名:韩慕照)
出版年: 2007-6
页数: 204
定价: 16.00元
装帧: 平装
丛书: 世界奇幻大师丛书
ISBN: 9787536462557
内容简介 · · · · · ·
巨龟大阿图因!它缓缓游过星星之间的深渊。氢气成霜。凝在它粗壮的四肢上:陨星擦过庞大古老的龟甲,落痕斑斑。它那巨眼,足有万顷。眼角黏液混合星尘,结成痂壳。
巨龟背上是四头巨象。它们宽厚的肩膀披着星辉,托起一个世界——这世界无比辽阔。周遭是绵长的瀑布,上面是蔚蓝色的天堂穹顶。
这就是碟形世界。
这个世界的口号(如果有的话):
一切怪事。皆有可能!
碟形世界迎来了它的第一位游客。保险推销员双花。
刚到不多久,天真的双花便犯下了弥天大错:向酒馆老板推销火险。虽说此生从未接触过保险概念,但老板却凭着自己的贪婪本能,跃进式地领悟了骗保的奥妙——他竟然放火烧店!
大火毁灭了城市。双花死里逃生。跟随本地一位半句咒语不会、眼睛只认得金子的蹩脚巫师灵思风,带着一只有头脑、有本事、会走路的行李箱,踏上了漫游碟形世界的奇妙之旅。
魔法的颜色的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
特里·普拉切特是当代最著名的幽默奇幻作家,同时也是英语文坛最具影响力的讽刺作家之一。被人誉为“笔锋犀利、擅于讽刺的J·R·R·托尔金”。
深受读者推崇的“碟形世界”系列奇幻小说是普拉切特的代表作品,为他赢得了世界声誉。该系列从1983年《魔法的颜色》问世算起,到2006年,共出版了36部长篇小说,其中多部被改编成了漫画、动画、舞台剧、电视剧、广播剧、桌面游戏和电脑游戏等。截至2007年2月,普拉切特的作品在全球累计销售5000万册。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"魔法的颜色"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"魔法的颜色"的人也喜欢 · · · · · ·
魔法的颜色的书评 · · · · · · ( 全部 12 条 )
编辑手记: 平行宇宙中的那个世界——《碟形世界》
这篇书评可能有关键情节透露
平行宇宙中的那个世界——《碟形世界》 我常幻想如果有平行宇宙,会是什么样子?会和我们的宇宙一样吗,生活在那里的人是在十字路口做了另外选择的我们?还是它只是一个倒影世界,在那里一切都是颠倒的?又或者平行宇宙和我们现在的宇宙一点关系也没有,但是那里的生活也会有很... (展开)在碟形世界,一切都不可能,又都有可能
这篇书评可能有关键情节透露
自2017年《碟形世界:猫和少年魔笛手》中文版面世以来,读书界对于碟形世界的两种看法。一方面,喜爱特里·普拉切特独特风格的读者对其赞不绝口,就盼着哪天41本出全了。另一方面,作为奇幻小说的《碟形世界》系列存在着许多无厘头、没框架的规则,也有很多人表示看不懂、想法... (展开)The Color of Magic 第一本英文小说
这篇书评可能有关键情节透露
一直以来就想读的系列,但是因为译本的质量参差不齐,甚至还出现胡乱翻译书名的情况,我是下定决心要读英文版的,当然即使下定决心,要实现这个目标并不容易。长久以来我的英文阅读主要集中在计算机的技术类书籍和文章,以及使用大量的英文社交软件,再加上大量的油管视频,对... (展开)奇妙的碟形世界,好看的奇幻小说
这篇书评可能有关键情节透露
从小的时候,对于这个世界是什么样子的就有一颗非常好奇的心。 小学时候,辗转通过《我们爱科学》杂志社买了一本全天星图,希望于通过观察星空来了解未知的世界。犹记得那时候已经放假了,在学校玩的两个同学跑得呼哧带喘地跑到我家,把星图送到我手上,还问我,你是不是中奖了... (展开)> 更多书评 12篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
HarperTorch (2000)8.1分 70人读过
-
文汇出版社 (2018)7.8分 235人读过
-
Corgi Books (2005)8.2分 15人读过
-
Corgi Books (1985)暂无评分 16人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 西方奇幻书籍推荐(全年龄向) (猫在江湖)
- BBC评选的100部英国人最喜欢的文学作品(该读一读的文学经典) (似是故人来)
- 丛书收藏报告【未完结】 (爱玛·包法利)
- 科幻世界译文版(中外对照) (慕素声)
- 西方奇幻书籍(简体) (㺯春公子)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于魔法的颜色的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 红烧肉 2008-02-22 18:59:52
特里·普拉切特,老爷子很牛!!!
2 有用 凡提柯基 2014-05-11 20:27:56
笑得我脸快变形了,可惜【经济】这么有趣的梗才开头发挥了那么一点?
3 有用 不可三世 2012-02-04 18:28:55
翻译的非常好啊
1 有用 莫里安 2010-08-22 07:50:25
英式幽默爱好者(主观)力挺= =
1 有用 Δ=毛姆 2010-01-27 12:33:08
无与伦比的。
0 有用 BrotherShort 2023-11-23 00:53:08 浙江
作者写得很随性,读者看得很欢乐。 《碟形世界》跟我前段时间读的《紫与黑》正好相反,《紫与黑》读的时候比较枯燥,读完之后越回味越有味道,《碟形世界》刚刚反过来,读的时候很快乐,回味有点寡淡。不过这不影响我对它的喜爱,读起来快乐正是我喜欢奇幻的一大原因。 全书分4章,章节与章节之间关联不大,其中属第一章最为出彩。 感谢L空间私译坊提供的民间新译本。
0 有用 Meadow 2023-11-11 18:38:30 广东
拖延症看书永远拖拖拉拉orz 灵思风和双花两个倒霉蛋,当看到他们落入险境的情节和灵思风的吐槽每每令我爆笑如雷,这样妙趣横生的奇幻世界真的会有人不想去吗……
0 有用 沙加1110 2023-10-06 17:42:29 北京
碟形世界系列补完01。时隔十五年第三次读完,情节已经基本忘得一干二净,不过那种特别嘴欠的幽默还记忆犹新。还有那个出离愤怒的长腿箱子。
0 有用 碎梦刀 2023-09-15 23:34:04 北京
太可爱了
0 有用 神们自己 2023-09-13 22:06:27 德国
好疯好热闹的故事,学习双花的心态!