以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Kubrick港版、英文版书目推荐 (库布里克@北京)
- 廿九几出版 (楚)
- 港人说书 (苏杉)
- 动人的画面,色迷迷的文字 (黑压压一片)
- Kubrick出版 (Flyinight)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于腹稿的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于腹稿的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 又又 2012-10-25 20:58:22
喜欢《给K》和《关于Sperm》
1 有用 时以星 2008-05-28 15:38:16
也许她可以再好一点,也许她只能到此为止。但至少她曾努力过。
0 有用 Bani 2012-02-19 17:14:26
我不喜欢港式小清新:(
0 有用 crimewave 2014-12-03 16:24:07
明快、沒帶點含混
0 有用 nnnnnnnnoye 2013-08-01 14:07:58
慵懶的喃喃自語
0 有用 別有用心美少女 2019-10-12 14:08:55
我媽的
0 有用 宝琪 2019-04-08 22:34:52
哎,她真是好。七零八落的呓语,像生了一场自言自语的重病,在闷热又潮湿的盛夏。矫情的文字,却是阴郁的语境,是说出“我是你的私人娃娃”这种话的人才会写出来的故事。有时候窒息,就像她说着“现实毫不重要,爱情重要。”你我都知现实重要且无法战胜所以说出这种话来。我会因为它而爱你。
0 有用 莎士比耶 2018-12-28 11:02:05
有趣
0 有用 Lycidas 2018-12-04 11:44:46
作者该是个多么乏味的人才能写出如此寡淡而故作姿态的文字
0 有用 何阿嵐 2018-09-29 21:36:28
總是一答沒一答地訴說,自己又好,愛情又好,朋友亦好。後來,當你成長到一定年紀,無法再以性愛,慾望支配時,情愛或會浮現某種真相。可笑的是,連這點都只不過代表某種癡心妄想。