J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes ...J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes fictifs qui dissipent la peur de la mort et du néant. (展开)
J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes ...J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes fictifs qui dissipent la peur de la mort et du néant. (展开)
Maitre de la tragédie. Génie de rimes. Histoire émouvante. Parfait enchaînement d'intrigue. QUELLE FURIE PROVOQUÉE PAR LA PASSION (amour et haine)
Hommage à Racine.
Pyrrhus 怀疑 Hermione 不爱她之后,Hermione...Maitre de la tragédie. Génie de rimes. Histoire émouvante. Parfait enchaînement d'intrigue. QUELLE FURIE PROVOQUÉE PAR LA PASSION (amour et haine)
Hommage à Racine.
Pyrrhus 怀疑 Hermione 不爱她之后,Hermione 回应的那段很动人,第五幕第一场的自我追问也拨人心弦。(展开)
1 有用 Renart 2018-01-25 04:13:06
Pyrrhus太会说情话了吧..看得我牙又酸又兴奋...拉辛戏剧里非常喜欢的一部
0 有用 Ilovechocho 2022-10-04 16:37:43 中国香港
J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes ... J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes fictifs qui dissipent la peur de la mort et du néant. (展开)
0 有用 蝈蝈 2022-10-15 08:33:52 福建
荡气回肠
0 有用 Απόλλων 2022-05-21 12:17:59
我觉得剧名应该叫“Oreste”,Hermione 和Phedre 很像。第一本法文原著,囫囵吞枣也值得纪念一下。
0 有用 养生养心小女巫 2021-09-18 09:59:39
终于读出一点感觉了,上课提到Pyrrhus的perversité读的时候没有看出来,但对于戏剧式的语言,换个角度从当代影视剧看,就能更好理解,语言是非常有力的。yeux/regard是重要主题,Oreste的mélancolie也更加明显,此外vivant/mort之间的关系也值得探究。Andromaque作为mère和épouse的双重角色也可以从当代角度进行分析。
0 有用 蝈蝈 2022-10-15 08:33:52 福建
荡气回肠
0 有用 Ilovechocho 2022-10-04 16:37:43 中国香港
J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes ... J’ai lu un peu de Jean Racine avec l’aide de la traduction chinois et YouTube. C’est tellement beau que je suis reconnaissante d’avoir appris le Français. Ce sont des langues étrangères et des mondes fictifs qui dissipent la peur de la mort et du néant. (展开)
0 有用 Απόλλων 2022-05-21 12:17:59
我觉得剧名应该叫“Oreste”,Hermione 和Phedre 很像。第一本法文原著,囫囵吞枣也值得纪念一下。
0 有用 步履不停 2022-03-20 19:41:27
Maitre de la tragédie. Génie de rimes. Histoire émouvante. Parfait enchaînement d'intrigue. QUELLE FURIE PROVOQUÉE PAR LA PASSION (amour et haine) Hommage à Racine. Pyrrhus 怀疑 Hermione 不爱她之后,Hermione... Maitre de la tragédie. Génie de rimes. Histoire émouvante. Parfait enchaînement d'intrigue. QUELLE FURIE PROVOQUÉE PAR LA PASSION (amour et haine) Hommage à Racine. Pyrrhus 怀疑 Hermione 不爱她之后,Hermione 回应的那段很动人,第五幕第一场的自我追问也拨人心弦。 (展开)
0 有用 养生养心小女巫 2021-09-18 09:59:39
终于读出一点感觉了,上课提到Pyrrhus的perversité读的时候没有看出来,但对于戏剧式的语言,换个角度从当代影视剧看,就能更好理解,语言是非常有力的。yeux/regard是重要主题,Oreste的mélancolie也更加明显,此外vivant/mort之间的关系也值得探究。Andromaque作为mère和épouse的双重角色也可以从当代角度进行分析。