豆瓣
扫码直接下载
后来我才知道拔垂杨柳的不是这位提辖
远不只写情诗。他跟叶赛宁,阿赫玛托娃,何其芳,艾青,穆旦等同样面对战争来袭,迷梦打破,却是不同结局。但不是很喜欢这个译本。
不足以用美来形容
可以打六星
个人认为陈实的翻译是最有韵味的版本。很想买一本,可惜绝版了。转让二手书的这些人怎么都卖这么贵啊?!!
great one
我们的永恒,未因短暂而稍减痛苦。13.
也许因为空间和时间的隔阂,没有产生想象中的共鸣,有些遗憾。
我在冥想着艾吕雅
妈书
翻译地不好
时间到了,我的爱,该摘下这忧郁的玫瑰,/ 熄去繁星,把灰烬埋入泥土:/ 在起义的光明中与醒者同醒,/ 或者在梦里渡过没有其他岸头的大海而抵达彼岸。——《舟子曲终》,1967
还是陈实先生译的读着舒服 这个选集选诗也全面
陈实的译本,我也喜欢他译的佩索阿
聂鲁达是第一个浅读过的诗人。关于战争的诗篇也能将我打动。记得一首关于士兵母亲的,儿子眼睛被打坏了,还依旧支持他奔赴前线。但西班牙语修炼不到家,生词太多,读不出来。
巴勃罗·聂鲁达
每个白昼都要落进黑沉沉的夜, 像有那么一口井锁住了光明。 必须坐在黑洞洞的井口, 要很有耐心打捞掉落下去的光明。
冬天的牧歌,你静默静默的名字,驰过如一匹马 。聂鲁达生日快乐
好似相爱那天的雨水
青色的是静寂,潮湿的是光
> 聂鲁达诗选
9 有用 名侦探季生 2013-01-05 19:20:35
后来我才知道拔垂杨柳的不是这位提辖
3 有用 小标点儿 2012-03-07 20:07:40
远不只写情诗。他跟叶赛宁,阿赫玛托娃,何其芳,艾青,穆旦等同样面对战争来袭,迷梦打破,却是不同结局。但不是很喜欢这个译本。
0 有用 多肉喜 2011-10-20 15:16:45
不足以用美来形容
0 有用 离香 2009-06-17 22:50:29
可以打六星
1 有用 大尾巴鱼 2011-12-08 09:59:42
个人认为陈实的翻译是最有韵味的版本。很想买一本,可惜绝版了。转让二手书的这些人怎么都卖这么贵啊?!!
0 有用 willa 2009-02-28 00:41:32
great one
0 有用 Sophie 2012-09-18 12:10:34
我们的永恒,未因短暂而稍减痛苦。13.
0 有用 杜皮 2008-12-27 17:46:30
也许因为空间和时间的隔阂,没有产生想象中的共鸣,有些遗憾。
0 有用 江皓 2008-12-13 09:27:59
我在冥想着艾吕雅
0 有用 Konec 2012-04-23 17:27:21
妈书
0 有用 彼得潘耶夫斯基 2013-12-11 22:26:21
翻译地不好
0 有用 Gloria 2012-04-08 13:46:32
时间到了,我的爱,该摘下这忧郁的玫瑰,/ 熄去繁星,把灰烬埋入泥土:/ 在起义的光明中与醒者同醒,/ 或者在梦里渡过没有其他岸头的大海而抵达彼岸。——《舟子曲终》,1967
0 有用 dmach 2015-07-08 23:00:13
还是陈实先生译的读着舒服 这个选集选诗也全面
0 有用 Doppelganger 2010-10-30 13:55:22
陈实的译本,我也喜欢他译的佩索阿
0 有用 小时 2009-04-24 11:28:37
聂鲁达是第一个浅读过的诗人。关于战争的诗篇也能将我打动。记得一首关于士兵母亲的,儿子眼睛被打坏了,还依旧支持他奔赴前线。但西班牙语修炼不到家,生词太多,读不出来。
0 有用 Weekend 2009-12-02 21:02:48
巴勃罗·聂鲁达
0 有用 无人问津的要犯 2018-07-19 12:06:31
每个白昼都要落进黑沉沉的夜, 像有那么一口井锁住了光明。 必须坐在黑洞洞的井口, 要很有耐心打捞掉落下去的光明。
0 有用 黄澄澄 2013-07-12 13:44:42
冬天的牧歌,你静默静默的名字,驰过如一匹马 。聂鲁达生日快乐
0 有用 Hulu 2010-03-06 16:26:18
好似相爱那天的雨水
0 有用 Infinite 2015-03-29 01:03:13
青色的是静寂,潮湿的是光