芬妮希爾的书评 (6)

阿喵喵喵 2014-10-10 20:07:07

《芬妮希尔》译后记,以及两个中译本的比较

  简体中文译本试读、购买地址      豆瓣阅读 http://read.douban.com/ebook/1718675/   多看阅读 http://tangcha.tc/books/1213       我与这本书的缘分,从在英国读研的时候开始。那时我在写翻译研究的论文,看到性别与翻译的文丛中提到此书的四个外文译本...  (展开)
[已注销] 2009-06-27 12:48:19 Penguin Classics1986版

太阳之下,无有新事,尤其是在人间情爱方面

绝对经典,五星! 相关情节描写,细腻生动婉转,勾魂摄魄 “Oh! insupportable delight! Oh! superhuman rapture! what pain could stand before a pleasure so transporting?”  (展开)
毛毛 2014-03-11 17:53:23

喧嚣浮华,万籁俱寂

生活犹如一瓶白开水,平淡无味。日子就这么一天天的过着,没有任何变化,静如湖面。门前的那条路还是那条路,任你走多少遍也不见踏破的痕迹;早上晨练的老人依旧遛着小狗;办公室里身影匆匆,没有人多一句废话;晚上回家的路上,甚至霓虹灯的闪烁都毫无新意…… 这样的...  (展开)
fishbird 2019-12-20 15:11:32

不合时代潮流了

这本书很早就注意到了,主要是因为被下架了,有一些卖家就开始囤积居奇。但是一个很偶然的机会,在微店里买了一本译者签名本,只是书脊有一些折痕,但价格非常美丽。本来看到的时候还有好多,原想多屯几本,结果犹豫了一会儿,被抢光了。 后来跟卖家恳求了恳求,有多下了几本的...  (展开)
刘帅_刘员外 2018-02-11 22:59:49

理性的享乐主义者,有节制地去追求喜欢的本能的感官享受

这篇书评可能有关键情节透露

今天看了一本号称西方《金瓶梅》的书,叫做《芬妮•希尔 欢场女子回忆录》(大陆简体本)。不过和"金"不一样的是,“金”的性描写并不是主体部分,然而,这部回忆录对性的描述占了最大篇幅。另外,"金"是道理摆在前面,然后讲故事,回忆录相反,是先说事再说教。总而言...  (展开)
小茶 2020-01-20 17:25:02

纸质书籍依然是现实荒原中无可替代的优美

《Memoirs of Fanny Hill》,中文名译为《芬妮希尔》,作者是约翰克利兰,陈萱,夏奇译。内容分为序言,第一封信,第二封信,译后记(译者写)。 我手中这本是江苏凤凰文艺出版社出版的。不得不提,装帧设计很有概念性。 查了下,书籍设计者是周伟伟。曾设计过《呕吐袋之歌》《...  (展开)

订阅芬妮希爾的书评