在印度的微光中:诺贝尔桂冠诗人帕兹的心灵之旅的书评 (13)
一个伟大诗人眼中的印度
帕斯是墨西哥作家、诗人和外交官,一九九〇获得诺贝尔文学奖。在诗坛的声誉非常大,萨缪尔•贝克特和伊丽莎白•毕晓普都曾将他的诗翻译成英文。《印度札记》是在他晚年出版的一部随笔集,收录他对印度历史、现状和文化的个人体验和思考。 帕斯在书中谈论了许多题目:印度...
(展开)
印度-神奇的彩色国度
书名比较容易混淆概念,本以为这只是一本印度见闻,读起来才发现这是一本探讨印度宗教,政治,文化的专业书籍。作者是一位墨西哥籍诗人(获得过诺贝尔文学奖),政治家,读这本书会发觉作者有意无意将印度的文化发展史和墨西哥做比较(印象很深还是饮食那段),又或者大篇幅解...
(展开)
A Light Called India
原文在这里:http://briayifeiyan.wordpress.com/2014/10/11/a-light-called-india/ In Light of India by Octavio Paz belongs to the magic club that hooks you up right from the first few pages. They were about his first encounter with India- or to be more precis...
(展开)
印度的古代如此完美,很是向往
湿婆神与芭梵悌女神 我们敬拜你们 不是作为神 而是作为尽善尽美的 人类形象 你们是人类的创造也不是 人类服过劳役后 的结果 …… 我的妻子和我 不奢求来自另一个世界的恩赐 一无所求 只求 海面的光影 酣睡的陆地与海洋上赤足的光影。 读到这段的时候特别有画面感,海面,光影,...
(展开)
明确的、具体的、永恒的世界,不属于我们。
《印度札记》是一本拿起就放不下的书,正如作者自己所言:“本书不是供行家阅读;它不是知识的产物,而是爱的结晶。”该书记录了作者O.帕斯在上个世纪五六十年代对印度的造访,他用轻柔温和的语言为人们展开了一幅醇美深邃的印度图景。虽然前不久才看《郎眼财经》狂批了一把印...
(展开)