登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

和罗念生的翻译相比如何呢?

narke 2008-07-20 00:08:57

rt


赞
转发
回应 只看楼主
Benji
2008-10-27 19:50:47 Benji (嘿!我要走了)

这套书参考了以前的版本。新内容才是刚翻译完成的。

不知道罗先生的版本是否收录其中。

赞
>
boliang
2009-03-21 11:00:44 boliang

没有罗的 全是张竹明和王焕生
翻译的比较不错 首先是有诗歌的意识 这一点就比罗的散文化且较多省略好
但不如罗的地方是注释不够详尽 但作为文学爱好者来看,已经很不错了

赞
>
车登巴咱尔
2009-05-20 23:53:07 车登巴咱尔 (此心安处)

不作研究的话,这个本子读起来很舒服。
注释少而且都在文章的旁边。很方便。
缺点定价太高。个人收藏的话有些过火。

赞
>
heretic
2012-10-29 02:48:28 heretic

明显不如罗念生的散文译本。诗体翻译需要很强的中文功底,而且论可读性也不如散文体。还有就是,性价比太差

赞
>
Sebastian
2013-07-20 18:33:02 Sebastian

难道所谓的“诗体翻译”就是分一下行吗?反正我只看到了分行,没有看到“诗体”……

赞
>
开元🌈
2014-06-22 16:29:39 开元🌈 (Run, Forrest! run!)

难道所谓的“诗体翻译”就是分一下行吗?哈哈哈哈哈!

赞
>

> 我来回应

> 去古希腊悲剧喜剧全集(全8册)的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

价格忒高,却换来脆弱剥落的封皮,不好收藏,坑啊!(letdouman)

请教书友们译林版与罗念生版的区别:(月之暗面)

很想看(宝的)

是不是只有我一个(朗姆酒冰淇淋)

全集...(松风)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用