豆瓣
扫码直接下载
看了第一章,Venuti对transparency in translation的批判可以说是十分insightful了,凭什么从外文翻译成英语就要遵循英语的法则?为什么在翻译中会有Anglo-American centered的思维方式?这种思维下导致的translator's invisibility对翻译从业者有什么伤害?希望可以继续读下去把书看完
跟风标一下
> The Translator's Invisibility
0 有用 纽约客今注 2017-12-13 11:24:49
看了第一章,Venuti对transparency in translation的批判可以说是十分insightful了,凭什么从外文翻译成英语就要遵循英语的法则?为什么在翻译中会有Anglo-American centered的思维方式?这种思维下导致的translator's invisibility对翻译从业者有什么伤害?希望可以继续读下去把书看完
0 有用 眀澄之海 2024-08-20 16:06:47 江西
跟风标一下