想读"The Translator's Invisibility"的豆瓣成员

13人参与评价  · · · · · ·

力荐
38.5%
推荐
38.5%
还行
23.1%
较差
0.0%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

22人读过 4人在读 46人想读
死在政治浪潮

2019-11-13

D

2019-11-09      tags: 翻译 文学理论 翻译研究

karen_ma_

2019-10-06

特種部隊

2019-07-17

十字一烟

2019-06-06      tags: 翻译史

Karinse

2019-05-19

木子田心林夕

2019-04-22      tags: 翻译

秋风秋雨入茶来

2018-09-20

基顿不抹口红

2018-06-15

俊废啊_

2018-06-01

酉酉爱

2018-04-10

踪影

2018-01-08

NANA

2017-12-14

纽约客今注

2017-12-13      tags: 异化与归化 文学理论 Tranlsation 翻译

看了第一章,Venuti对transparency in translation的批判可以说是十分insightful了,凭什么从外文翻译成英语就要遵循英语的法则?为什么在翻译中会有Anglo-American centered的思维方式?这种思维下导致的translator's invisibility对翻译从业者有什么伤害?希望可以继续读下去把书看完

贾宝气

2017-11-14

墨阿嬷

2017-09-18

Even

2017-04-25

愚人码头

2017-04-02      tags: 学术

子非鱼

2016-03-28

ink

2015-06-23

The Translator's Invisibility
作者: L. Venuti
副标题: A History of Translation (Translation Studies)
isbn: 9780415115384
书名: The Translator's Invisibility
页数: 368
定价: USD 45.95
出版社: Routledge
装帧: Paperback
出版年: 1994-12-21

去"The Translator's Invisibility"的页面