西方翻译理论精选

作者: 陈德鸿 / 张南峰
出版社: 香港城市大学出版社
出版年: 2000-12
页数: 287
定价: 96.05元
ISBN: 9789629370350
5星
35.0%
4星
55.0%
3星
5.0%
2星
0.0%
1星
5.0%

在豆瓣App讨论这本书 · · · · · ·

扫码下载豆瓣App
用豆瓣App扫码,找人聊聊这本书。
没有豆瓣App? 去下载
多本比价,批量购买

以下豆列推荐  · · · · · ·  ( 全部 )

谁读这本书?

波斯猫喵了个喵
波斯猫喵了个喵
10月29日 在读


。

9月4日 想读


易渔
易渔
4月11日 想读

tags:翻译

爽罗
爽罗
4月9日 读过

意味深长的是,这本讲翻译的文集就是翻译而来的,而且翻译得很好。我从图书馆辗转借来这本书,序言里说这是本“入门好书”,而“入门”二字被此前的读者用圆圈特标注出来,不知是想表达什么。不过,从哪个圆圈的笔迹颜色来看,这位读者确实是入门就撤退了,勾勾画画的笔迹似乎就止于奈达。要是没读文化学派那几篇,就真是可惜了。在我看来,入门的意思就是,你若是想了解翻译,这些文章你必须得读。

> 13人在读

> 21人读过

> 59人想读

二手市场

订阅关于西方翻译理论精选的评论:
feed: rss 2.0