读过"离恨天"的豆瓣成员
12人参与评价 · · · · · ·
![]() |
2019-10-15
|
![]() |
2019-05-04
|
![]() |
2019-01-22
|
![]() |
2019-01-16
|
![]() |
2018-12-28 抛开准确度,林纾翻译(不如说是写)得真好,景物生动,情感凄婉,也发现很多相通的意象,如已亭亭如盖的巴柏树 |
![]() |
2018-09-29
|
![]() |
2018-09-28 tags: @译本 外國文學 小说林纾 (旧版) 林译小说 中国 林译小说丛书 外国文学 贝纳丹.德.圣比埃 小说 文学 法国 林纾
|
![]() |
2017-06-11
|
![]() |
2017-03-24 tags: 林译小说丛书 商务印书馆 小说林纾 法国
|
![]() |
2017-02-25 tags: 文学 林译小说 作者卢梭之友,此书之出版,轰动一时。林老先生的译笔,能曲肖原著人物情态,环境描写的翻译这是深的古文精髓。叩首膜拜。此书写爱情,却处处阐发哲理。和 鱼海泪波的结尾一样,留下无尽感伤。 |
![]() |
2018-05-13
|
![]() |
2016-05-03
|
![]() |
2015-09-20 tags: 林纾
|
![]() |
2015-08-11
|
![]() |
2014-08-06 tags: 林纾 《离恨天》,读林纾的时候总有种做贼的心态。大概是因为一开始的动机就不是很纯正的缘故。为了写一篇论文转而投向林纾,不知道其人其事,只知道他用我所爱的文言文翻译,但是究竟水平几何?似乎现在还没有气力分辨的出。总的而言,《离恨天》乏善可陈,除去书中的景物描绘外,随处可见的道德宣讲,实在是无端令人生厌。 |
![]() |
2013-05-22
|
![]() |
2011-02-14 tags: 法国
|
![]() |
2011-04-09 tags: 林纾 法国 缠绵继之以悱恻,一段凄美却不够真实的爱情故事就是为了后面三分之一的“哲学”说教……前面的三分之二还可以 |
![]() |
2010-07-15
|
![]() |
2010-05-12
|