豆瓣
扫码直接下载
看了三分之一,觉得世界真美好.而海涅就像是个闹脾气的孩子,摔一跤,哭了,看到朵花笑了,摘下玩一会儿,又睡着了.
“只有一个理由使我放弃你,就是你不赞美我的诗歌”
“那时,那时你已不在爱情的船上”
44.
收录比较多,基本涵盖了海涅一生的诗歌创作,可以明显感受到每个时期主旋律上的差异,包含着“整个儿的海涅”。要挑一挑读,好的是真好(特别是海涅的譬喻在一些俗烂的场景竟也能极妙地施展),差的也是真不咋地(就是说那种善妒恋人的无病呻吟cliché之cliché)。但还真应了序中所说,在“机智和幽默的情趣”方面,海涅确实相当擅长(也可以说是林黛玉式尖酸机敏的调侃)。另外,我个人觉得海涅和卢梭在性情和遭遇上惊人地相似。
没有多少感人肺腑的爱情诗篇,还是政治隐喻诗和对现实疾苦的揭示更深刻。
补标
纯真、真挚又可爱。
唉,看完好像过了一个典型诗人的一生。
莫名感动
感觉海涅一辈子都没找到生活的意义(倒不是贬义),早年单纯,晚年则懊恼不满而抗拒死亡。或许很大程度上是太机敏,而且时事和经历使机敏太能得到发挥的缘故吧。读有些诗时甚至感到点由机敏和太庸常的情感间的不对称引起的厌烦。
也许是海涅也许是译者,反正真的很纯净。诗歌都是直抒胸臆夹杂隐喻,都是感性的最高表现形式 喜马拉雅听的
也许是译者不一,有些诗歌内容空洞,平凡,甚至于别扭。惊艳的也有,类似“你看不到我,我独自站在下面黑暗里;你当然更不能看到我的黑暗的心里”的句子就很喜欢。
海涅抒情诗选集,三个译者译笔均好。 后面再读张玉书译本。
1956年,冯至利用业余时间仓储译就的小册子。不知,与那个时期如疾风骤雨般铺开的白话文推广运动有没有直接关系。总之,读来毫无诗意可言。
旧书店。受难之花。
还是冯先生的译作精美,杨先生的某些也不错,钱先生的老实说没看到也出色的诗句,也许诗歌的选择也有关系。
翻译欠佳,有的地方读的磕磕绊绊。《林中寂静》和《受难之花》
不加克制的泼洒式抒情,是希腊神话中不谙世事又英俊多情的牧羊少年能够吟诵的诗。倨傲直接还带点儿任性,字里行间处处留情,甜到牙齿都掉了…
我喜欢海涅
> 海涅抒情诗选集
1 有用 我在布鲁日 2011-03-10 19:54:53
看了三分之一,觉得世界真美好.而海涅就像是个闹脾气的孩子,摔一跤,哭了,看到朵花笑了,摘下玩一会儿,又睡着了.
0 有用 Chandelier 2010-08-17 14:14:03
“只有一个理由使我放弃你,就是你不赞美我的诗歌”
0 有用 陈号外 2010-09-15 21:13:07
“那时,那时你已不在爱情的船上”
0 有用 卡尔松 2017-04-23 12:59:47
44.
0 有用 不如蹦迪 2022-04-13 15:10:24
收录比较多,基本涵盖了海涅一生的诗歌创作,可以明显感受到每个时期主旋律上的差异,包含着“整个儿的海涅”。要挑一挑读,好的是真好(特别是海涅的譬喻在一些俗烂的场景竟也能极妙地施展),差的也是真不咋地(就是说那种善妒恋人的无病呻吟cliché之cliché)。但还真应了序中所说,在“机智和幽默的情趣”方面,海涅确实相当擅长(也可以说是林黛玉式尖酸机敏的调侃)。另外,我个人觉得海涅和卢梭在性情和遭遇上惊人地相似。
0 有用 北青萝 2022-08-10 11:26:39
没有多少感人肺腑的爱情诗篇,还是政治隐喻诗和对现实疾苦的揭示更深刻。
0 有用 淡淡的潜水艇 2023-05-27 16:03:39 湖北
补标
0 有用 花生酥饼 2023-12-10 22:04:36 陕西
纯真、真挚又可爱。
0 有用 rkrom 2023-08-28 19:11:49 安徽
唉,看完好像过了一个典型诗人的一生。
0 有用 Zero 2024-02-12 09:48:34 广东
莫名感动
0 有用 MacY 2023-11-03 04:25:20 上海
感觉海涅一辈子都没找到生活的意义(倒不是贬义),早年单纯,晚年则懊恼不满而抗拒死亡。或许很大程度上是太机敏,而且时事和经历使机敏太能得到发挥的缘故吧。读有些诗时甚至感到点由机敏和太庸常的情感间的不对称引起的厌烦。
0 有用 🦋 2018-05-09 10:22:28
也许是海涅也许是译者,反正真的很纯净。诗歌都是直抒胸臆夹杂隐喻,都是感性的最高表现形式 喜马拉雅听的
0 有用 虞。 2013-08-26 13:50:43
也许是译者不一,有些诗歌内容空洞,平凡,甚至于别扭。惊艳的也有,类似“你看不到我,我独自站在下面黑暗里;你当然更不能看到我的黑暗的心里”的句子就很喜欢。
0 有用 卡西莫多 2020-08-04 11:11:46
海涅抒情诗选集,三个译者译笔均好。 后面再读张玉书译本。
0 有用 Cheese 2013-02-21 20:58:28
1956年,冯至利用业余时间仓储译就的小册子。不知,与那个时期如疾风骤雨般铺开的白话文推广运动有没有直接关系。总之,读来毫无诗意可言。
0 有用 Cohen 2018-01-11 15:01:25
旧书店。受难之花。
0 有用 你改悔吧 2024-01-13 22:10:49 上海
还是冯先生的译作精美,杨先生的某些也不错,钱先生的老实说没看到也出色的诗句,也许诗歌的选择也有关系。
0 有用 My 2019-01-12 20:38:20
翻译欠佳,有的地方读的磕磕绊绊。《林中寂静》和《受难之花》
0 有用 Rye 2018-01-28 14:01:47
不加克制的泼洒式抒情,是希腊神话中不谙世事又英俊多情的牧羊少年能够吟诵的诗。倨傲直接还带点儿任性,字里行间处处留情,甜到牙齿都掉了…
0 有用 囧囧囧 2021-03-18 10:57:29
我喜欢海涅