豆瓣
扫码直接下载
译者的后记非常感人。译此书的缘起,是他青年时期在四十年代的西南漂泊,在一座天主教堂认识一位波兰神甫,得到其赠送的精装原文书。直到老年他才将它译出来。“鸿影”应该是托名,如今在网上已经找不到他的信息。
> 去潘·塔代乌士的论坛
此书原来是自费出的。(左琴科)
> 我来回应