作者:
屠格涅夫
译者: 丽尼 / 巴金
出版社: 人民文学出版社
出版年: 1991年6月
ISBN: 9787020007776
装帧: 精装
定价: 9.95
丛书: 外国古典长篇小说选粹(精装)
译者: 丽尼 / 巴金
出版社: 人民文学出版社
出版年: 1991年6月
ISBN: 9787020007776
装帧: 精装
定价: 9.95
丛书: 外国古典长篇小说选粹(精装)
前夜 父与子的创作者
· · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“像这样的制度,我可以举出几百万来,”帕维尔・彼得罗维奇嚷道:“几百万!就譬如公社①。” ①俄国的一种乡村自治组织。它的基础是土地共有。 (查看原文) —— 引自第225页 -
“好!好!听着,阿尔卡季…现在的年轻人就应该这么讲的想想,他们怎么会不眼着您跑呢!在从前年轻人都不能不念书:他们不愿意让人家叫做粗野的人,因此不管他们喜欢不喜欢,他们都不得不好好地用功。可是现在,他们只要说:“世界上的一切都是狗屁!”就成功了。一般年轻人都高兴极了。说老实话,他们先前本来是笨蛋,现在转眼的工夫就变成虚无主义者了。” (查看原文) —— 引自第224页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
外国古典长篇小说选粹(精装)(共9册),
这套丛书还有
《安娜·卡列宁娜》《萌芽》《欧也尼葛朗台 高老头》《一生 漂亮朋友》《德伯家的苔丝》
等
。
喜欢读"前夜 父与子"的人也喜欢 · · · · · ·
前夜 父与子的书评 · · · · · · ( 全部 45 条 )
承载信念力量的《父与子》
摘自《新浪博客》 作者:艾 泽 十九世纪俄国著名作家屠格涅夫(1818~1884)是位卓越的、才气横溢的艺术大师。他描绘了无比广阔的俄国社会生活画面,塑造了种种生动的艺术形象,揭示了人民的美好心灵。他以自己的艺术珍品发展了俄国现实主义文学。 屠格涅夫出生于一...
(展开)
成长就是要不断地肯定,否定
这篇书评可能有关键情节透露
最近疯狂地爱上了屠格涅夫 说到他不得不说说他的北京,1950s正是他多产的时代,这个时候也正是俄国农奴制遭遇首次危机的时期。 经济不景气,自然精神世界也混乱。 屠格涅夫笔下的人物也是如此,要么消极厌世,四处流浪,要么愤世嫉俗,怀疑一切,但在这背后,最最美好的还是父... (展开)从艾莉丝·孟若看屠格涅夫《父与子》
·小说故事的时代背景 ·俄国上层社会的西化 ·俄国19世纪小说的特点 ·透过艾莉丝·孟若的窗,看巴扎罗夫、奥金佐娃和卡佳 ·对小说名及结局的感想 为什么现在来读屠格涅夫写于1862年,将近两百年前的小说《父与子》,还连读了两遍。我个人的阅读偏好是当代小说,觉得当代小说...
(展开)
最完美的爱情——读《前夜》有感
这篇书评可能有关键情节透露
王尔德说《玫瑰与夜莺》中只有夜莺懂得爱情,因为他的爱纯洁、不计后果、不求回报。《前夜》里的爱情是我心里最完美的爱情,没有王尔德童话中近乎偏执的不计回报的付出,却刚好弥补了我们对爱情的斤斤计较。现在再看我半年前写的读后感,书中情节一一浮现眼前,内心涌动,感慨... (展开)联结与分离――读屠格涅夫《父与子》
一家有兄弟姐妹几个,有做官的,有经商的,也有教书的,他们的气质风度自是不同,但你还是能从一双深邃的眼睛、一个傲然的驼峰鼻,或一幅尖利的噪音里发现血脉的联系。近两年来,陆续读了几部俄国小说。总体来讲,无论是托尔斯泰、莱蒙托夫,还是鲍里斯·帕斯捷尔纳克,米哈伊...
(展开)
> 更多书评 45篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部23 )
-
人民文学出版社 (1996)8.0分 1051人读过
-
人民文学出版社 (2003)8.6分 789人读过
-
上海译文出版社 (2007)7.9分 454人读过
-
人民文学出版社 (2018)8.2分 407人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我的俄罗斯之冬Ⅰ (羊的门)
- 外国古典长篇小说选粹\外国古典文学名著选粹 (万古如长夜)
- 2014旧书收藏:目录一 (胤月馨)
- 转让的书 (万古如长夜)
- 外国古典长篇小说选粹 (双面夜莺)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于前夜 父与子的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 fight for you 2011-11-05 02:41:07
像但是不如托尔斯泰……翻译真不错
1 有用 避暑地的猫头鹰 2016-01-15 20:12:25
熄灯时可能急着去关灯,呼啦一下书裂成了两半,如果不是巴金翻译的,或许不会买这么老的版本了
0 有用 K 2015-02-03 23:41:52
愁郁
0 有用 柠檬片月🍋🌛 2011-08-11 09:51:42
感觉人物有点模式化
0 有用 doxkckkssm 2023-04-22 17:09:33 北京
作者给两位进步青年安排的命运也太讽刺了。两位进步青年的形象一会让人感觉能干大事改变俄国未来,一会让人觉得像是不自量力的小丑。两位进步青年都处在十分尴尬的位置上,反倒是被进步青年们认为软弱,耽于艺术、世俗生活,安于自己贵族身份的贵族们个个获得圆满结局。 每个时代有每个时代的英雄人物。眼下的世界,每个人都有每个人心中的英雄人物。我心中的英雄人物,在这本书中选的话就是舒宾了。 俄国文学的译本总是感觉他... 作者给两位进步青年安排的命运也太讽刺了。两位进步青年的形象一会让人感觉能干大事改变俄国未来,一会让人觉得像是不自量力的小丑。两位进步青年都处在十分尴尬的位置上,反倒是被进步青年们认为软弱,耽于艺术、世俗生活,安于自己贵族身份的贵族们个个获得圆满结局。 每个时代有每个时代的英雄人物。眼下的世界,每个人都有每个人心中的英雄人物。我心中的英雄人物,在这本书中选的话就是舒宾了。 俄国文学的译本总是感觉他们在这遵守着译者自己创造的一套行文风格,专用另类的词汇,把角色对话翻译的总是给人罗嗦不讲重点的感觉。所以总感觉俄国文学里充满了神叨叨的中年男人。 (展开)