出版社: Black Swan
出版年: 1999-01-01
页数: 544
定价: USD 16.50
装帧: Paperback
ISBN: 9780552992091
内容简介 · · · · · ·
‘The first of my father's illusions was that bears could survive the life lived by human beings, and the second was that human beings could survive a life led in hotels.’ So says John Berry, son of a hapless dreamer, brother to a cadre of eccentric siblings, and chronicler of the lives lived, the loves experienced, the deaths met, and the myriad strange and wonderful times enco...
‘The first of my father's illusions was that bears could survive the life lived by human beings, and the second was that human beings could survive a life led in hotels.’ So says John Berry, son of a hapless dreamer, brother to a cadre of eccentric siblings, and chronicler of the lives lived, the loves experienced, the deaths met, and the myriad strange and wonderful times encountered by the family Berry. Hoteliers, pet-bear owners, friends of Freud (the animal trainer and vaudevillian, that is), and playthings of mad fate, they ‘dream on’ in this funny, sad, outrageous, and moving novel.
The Hotel New Hampshire的创作者
· · · · · ·
-
约翰·欧文 作者
作者简介 · · · · · ·
约翰·欧文(John Irving),被美国文坛泰斗冯内古特喻为“美国最重要的幽默作家”,是当代最知名的小说家之一,他作品中所呈现的高超的说故事技巧与优美的文学性,使人们常将他与狄更斯和J. D. 塞林格等重量级小说家相提并论。他的小说不仅赢得书评界的一致推崇,而且叫好又叫座,是西方最畅销的小说家之一。
喜欢读"The Hotel New Hampshire"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"The Hotel New Hampshire"的人也喜欢 · · · · · ·
- 伊斯坦布尔 8.4
- 小团圆 7.7
- 流动的盛宴 8.3
- 总统是靠不住的 8.8
- 霍乱时期的爱情 9.0
- 挪威的森林 8.1
- 独唱团(第一辑) 7.8
- 焚舟纪 8.5
- 1Q84 BOOK 1 8.3
- 当我们谈论爱情时我们在谈论什么 7.9
The Hotel New Hampshire的书评 · · · · · · ( 全部 70 条 )
解读约翰·欧文《新罕布什尔旅馆》的五个维度
我是要你帮她,不是让你搞她。
这篇书评可能有关键情节透露
我在读完一本430页的书之后,感觉自己要死了。虽然书很精彩,但合上书的封底那一刻,还是感觉身体被掏空了。 读完《新罕布什尔旅馆》的那个下午,我迫切想找人分享我的感受。正好有个一起跑步的女孩约我。我便坐在咖啡馆里和她讲了一遍小说的梗概。然后她翘起她大屁股的一边,... (展开)在《新罕布什尔旅馆》里继续做梦,会梦到熊
人生满是悲伤,那然后呢?
这篇书评可能有关键情节透露
《新罕布什尔旅馆》在约翰·欧文的小说中具有特殊的地位。 这个故事中有我们熟悉的欧文元素,比如一只熊,恰如《绞河镇的最后一夜》中也出现过的熊一样。 但《新罕布什尔旅馆》更多的是与其他欧文小说不同的地方,这不是一个现实主义的故事,它充满了离奇而又难以理解的剧情。 ... (展开)以笑的方式哭,在死亡的伴随下活着
> 更多书评 70篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部18 )
-
文化艺术出版社 (2011)8.2分 618人读过
-
南海出版公司 (2019)8.1分 434人读过
-
河南文艺出版社 (2021)7.7分 177人读过
-
圓神出版社有限公司 (2000)9.7分 57人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 盲刺客的原版小说收藏 (盲刺客)
- He and She (Meditator)
- 2019 (周正直)
- 看过的John Irving小说 (一曲微茫)
- For D (J)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于The Hotel New Hampshire的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Serradura 2021-03-15 18:06:03
我爱第一章,那头叫缅因州的熊。
0 有用 风挑一点灯 2016-04-17 21:51:35
Irving could be put as a realist of absurdity,though this one lacks convincing,and incest is a bit too much.
0 有用 songhealth 2020-08-06 18:27:45
这真是太好看了。
0 有用 Crybaby 2022-03-25 11:50:50
That’s what happens, like it or not. And because that’s what happens, this is what we need: we need a good, smart bear… Coach Bob knew it all along: you’ve got to get obsessed and stay obsessed. You h... That’s what happens, like it or not. And because that’s what happens, this is what we need: we need a good, smart bear… Coach Bob knew it all along: you’ve got to get obsessed and stay obsessed. You have to keep passing the open windows. (展开)
0 有用 托尼洛克 2022-02-04 23:41:16
春节回家被莫名其妙抓起来集中隔离后,终于有时间翻完了原著。 最大的感受是随着欧文笔下孩子们的成长和不断迁徙,文本的词汇量和复杂度直线上升。 前半部分童年梦幻、青春萌动还能应对;小说中部维也纳故事引入的角色更复杂,未加注释的德语单词和典故也穿插其中,让阅读难度一下提升很多;好在结尾终于返璞归真。 虽然越往后语言越晦涩,但主人翁们的思想似乎没什么长进,即便翻到最后我依然觉得他们是一群天真的孩童。... 春节回家被莫名其妙抓起来集中隔离后,终于有时间翻完了原著。 最大的感受是随着欧文笔下孩子们的成长和不断迁徙,文本的词汇量和复杂度直线上升。 前半部分童年梦幻、青春萌动还能应对;小说中部维也纳故事引入的角色更复杂,未加注释的德语单词和典故也穿插其中,让阅读难度一下提升很多;好在结尾终于返璞归真。 虽然越往后语言越晦涩,但主人翁们的思想似乎没什么长进,即便翻到最后我依然觉得他们是一群天真的孩童。也不知道是作者有意为之,还是欧文的精力有限。不过瑕不掩瑜,本书的前半部分足以让它成为经典。 而在为欧文充满戏剧张力的笔法深醉的同时,不禁感叹南海出版社徐寯译本翻得真好——在几乎还原欧文行文中平白、幽默和纯真的特色的前提下,又能兼顾汉语语言风格和读者的阅读习惯,在“信达雅”方面可谓难出其右。 (展开)
0 有用 Flashing3 2023-08-21 12:44:46 上海
回忆2019年的夏天
0 有用 Crybaby 2022-03-25 11:50:50
That’s what happens, like it or not. And because that’s what happens, this is what we need: we need a good, smart bear… Coach Bob knew it all along: you’ve got to get obsessed and stay obsessed. You h... That’s what happens, like it or not. And because that’s what happens, this is what we need: we need a good, smart bear… Coach Bob knew it all along: you’ve got to get obsessed and stay obsessed. You have to keep passing the open windows. (展开)
0 有用 托尼洛克 2022-02-04 23:41:16
春节回家被莫名其妙抓起来集中隔离后,终于有时间翻完了原著。 最大的感受是随着欧文笔下孩子们的成长和不断迁徙,文本的词汇量和复杂度直线上升。 前半部分童年梦幻、青春萌动还能应对;小说中部维也纳故事引入的角色更复杂,未加注释的德语单词和典故也穿插其中,让阅读难度一下提升很多;好在结尾终于返璞归真。 虽然越往后语言越晦涩,但主人翁们的思想似乎没什么长进,即便翻到最后我依然觉得他们是一群天真的孩童。... 春节回家被莫名其妙抓起来集中隔离后,终于有时间翻完了原著。 最大的感受是随着欧文笔下孩子们的成长和不断迁徙,文本的词汇量和复杂度直线上升。 前半部分童年梦幻、青春萌动还能应对;小说中部维也纳故事引入的角色更复杂,未加注释的德语单词和典故也穿插其中,让阅读难度一下提升很多;好在结尾终于返璞归真。 虽然越往后语言越晦涩,但主人翁们的思想似乎没什么长进,即便翻到最后我依然觉得他们是一群天真的孩童。也不知道是作者有意为之,还是欧文的精力有限。不过瑕不掩瑜,本书的前半部分足以让它成为经典。 而在为欧文充满戏剧张力的笔法深醉的同时,不禁感叹南海出版社徐寯译本翻得真好——在几乎还原欧文行文中平白、幽默和纯真的特色的前提下,又能兼顾汉语语言风格和读者的阅读习惯,在“信达雅”方面可谓难出其右。 (展开)
0 有用 Serradura 2021-03-15 18:06:03
我爱第一章,那头叫缅因州的熊。
0 有用 扶不起 2021-02-06 13:41:07
五味杂陈~还是欧文一以贯之的风格