作者:
Lizzie Collingham
出版社: Oxford University Press
副标题: A Tale of Cooks and Conquerors
出版年: 2006-2-6
页数: 352
定价: USD 28.00
装帧: Hardcover
ISBN: 9780195172416
出版社: Oxford University Press
副标题: A Tale of Cooks and Conquerors
出版年: 2006-2-6
页数: 352
定价: USD 28.00
装帧: Hardcover
ISBN: 9780195172416
豆瓣评分
作者简介 · · · · · ·
莉泽特•科林厄姆(Lizzie Collingham)在剑桥耶稣学院充任访问学者之前,曾在沃威克大学教授历史。她著有《帝国体制:英国统治印度时期的物质经验,1800-1947年》。现在身为自由学者兼作家的她曾在瑞士、德国、奥地利和法国生活过,但仍在寻觅定居之处。 邵文实,文学博士,现为东南大学中文系副教授。教书研习之余,以翻译为乐,迄今已出版的译著有《女性白皮书》、《非常女人》(北方文艺出版社,2000年)、《赢者之师》、《美国悲剧》(昆仑出版社,2001年)、《日本魅影》(鹭江出版社,2006年)等十余部,共计三百余万字。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
北欧人通过一种出乎意料胡迂回路线熟悉了辣椒。人们模糊地知道,哥伦布发现了一种很辣胡“西班牙胡椒”,几乎可以肯定,到1540年代,南美洲胡辣椒样品已从里斯本肯塞维利亚传到胃安特卫普和伦敦。但大部分北欧人相信,辣椒是印度特产。确实,在16世纪,德国、荷兰或英国境内可以找到的辣椒大多数可以肯定是来自印度的。它们是由土耳其人引进的,其供应源不是很稳定,尽管看上去似乎是印度西海岸出产的辣椒晒干或磨成粉后,沿着中世纪的香料路线,穿过阿拉伯海进入波斯。从那里出发,干辣椒、辣椒和辣椒粉将向北沿着连结黑海港的贸易路线行进,在黑海港口,它们被纳入到土耳其饮食中。1526年,土耳其占领了匈牙利,于是后来成为匈牙利l饮食调味料特征胡辣椒被介绍到这一地区。这一复杂胡迁移过程造成了对辣椒原产地认识的混乱。1542年,德国医生兼植物学家雷纳德*弗奇斯出版的一本草本书籍中描述了辣椒的不同种类。他是从匈牙利人手中得到种子的,却将他们称为“卡利卡特”或“印度”胡椒,这也表明,他认为辣椒的原产地是印度。 (查看原文) —— 引自第51页 -
从孟加拉邦到泰米尔纳德邦的印度人都相信,庄稼会吸收当地的土质和水质。当人们吃过谷物后,谷物就会将这些品质传输给人,赋予他们自己的力量。……吃土生土长的稻米使村民身体中充满家乡的特质,将他们与自己的社区紧密相连。如果有人要出远门,他就得吃大量自己村子种的稻米,以使他不忘本。 (查看原文) —— 引自第5页
> 全部原文摘录
Curry的书评 · · · · · · ( 全部 9 条 )

这印度阿三菜,如何翻身成为高档西餐
咖喱是一种没有国籍的食物,它的底料来自印度,烹饪术来自波斯、中亚,最终将咖喱定型的却是以难吃闻名的英国菜系。到了21世纪,印度餐厅在伦敦遍地开花,但实际上店里的咖喱饭是孟加拉厨师做的;英国外交大臣曾宣布红咖喱鸡为不列颠国菜,然而美食评论家讥讽道,这并没有证明...
(展开)


传奇有点过,传说不切题,不如叫《咖喱的故事》吧!
也许是因为咖喱,不是像马铃薯和番茄般的食材,它不是由自然直接赐予人类的,只要去传播和接受就可以;它也不像是酱油和奶酪这种调味品,是具有地域性的特色独立发展起来的,别的地方即使也发展出了类似的东西,也做不到那么好……咖喱,是印度美食多少年来海纳百川的产物,和...
(展开)

《咖喱传奇,风味酱料与社会变迁》(2016-2-28读书笔记)
看到书名,本以为是一本专门写咖喱制作的美食之书,可翻开封面后才明白这其实是一本印度咖喱变迁的历史书。当然,既然是以咖喱为主题,自然不会少了各种各样的咖喱美食制作方法,只不过读来有一种在读历史书般的迷茫感。 当我们听到咖喱的时候,脑海中出现的必然是一种黄色的...
(展开)
> 更多书评 9篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
新星出版社 (2006)7.2分 118人读过
-
电子工业出版社 (2015)7.3分 84人读过
-
Oxford University Press (2007)暂无评分 1人读过
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有17人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Curry的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Alan 2017-03-08 05:20:22
这书读着都饿,主要写印度历史和“咖喱”。不同的咖喱代表菜其实产生自非常不同的历史脉络,比如biryani有很大Mughal帝国带来的中亚抓饭的元素,vindaloo则是葡萄牙人引入辣椒和南印度料理协商结合的过程。英国统治印度期间把大部分在印度人眼中不同细分的菜统称/同化结合为curry,并因为殖民统治的mobility使其成为pan-Indian cuisine。今天的curry成为了印度的nat... 这书读着都饿,主要写印度历史和“咖喱”。不同的咖喱代表菜其实产生自非常不同的历史脉络,比如biryani有很大Mughal帝国带来的中亚抓饭的元素,vindaloo则是葡萄牙人引入辣椒和南印度料理协商结合的过程。英国统治印度期间把大部分在印度人眼中不同细分的菜统称/同化结合为curry,并因为殖民统治的mobility使其成为pan-Indian cuisine。今天的curry成为了印度的national cuisine,是印度多元混杂的历史脉络在现代/殖民过程中逐渐整合为国族的结果。 (展开)
1 有用 follett 2016-05-18 19:50:27
#别人的写作#这是作者在写博士论文的间隙写的。 很喜欢这样的写作风格
0 有用 兔豹宝 2021-01-26 15:49:41
一本非常好吃的书,可惜很多食材没条件买很多食谱没条件复刻。pita bread刚烤好的时候真的好可爱啊,像个胖嘟嘟的小枕头♥️