写在中文美语之间 Between Chinese and English
标志时代的符号Ⅰ The bottom line is ...
标志时代的符号Ⅱ The Joys of Yiddish
谋杀英文 “You can include me out!”
“改变美国的784天 ” Watergate's legacy
数字游戏 Numbers game
· · · · · ·
(
更多)
写在中文美语之间 Between Chinese and English
标志时代的符号Ⅰ The bottom line is ...
标志时代的符号Ⅱ The Joys of Yiddish
谋杀英文 “You can include me out!”
“改变美国的784天 ” Watergate's legacy
数字游戏 Numbers game
美国人自说自话 Paradigms Lost
华府居大不易 Sweep it under the rug
美语的双声和叠韵 No-no, pell-mell
幽默家的one-liner Brevity is the soul of wit.
“发明博士”和“幻想先生” Rube Goldberg & Walter Mitty
“戏一定要演下去!” The show must go on
一对一,人盯人 Full-court press
新闻关键词 Headline, dateline, deadline
“插电的毒品” Pull the plug out.
美国人的四字成语 Been there, done that.
动词还是名词? Talk the talk, walk the walk
“共同语言的隔膜” English v. s. English
时髦的习惯 About, out there, closure
莫非先生的哲学 Murphy's Law
小餐馆的地道“美”食 Sunny side up.
教授与疯子 Professor and Madman
美国选举中的P President, Press, Pol
似是而非“矛盾词” Near-miss, awfully good
“光是篮网!” Nothing but net!
佛罗里达最长的一夜 The Son Also Rises.
不经一事,不长一“字” Nail-biter, cliff-hanger
颠三倒四的双关 A waiste is a terrible thing to mind.
入境问俗,改名换姓 Li or Lee
领悟我们的时代 Life must go on.
附 录
我的笔名/乔志高
地址和信函:忆语堂先生/乔志高
冬园里的五月花:乔志高先生访谈录 /金圣华
美语索引
· · · · · · (
收起)
1 有用 苏南 2017-10-07
跟第一部一样还是讲一些语言方面的话题,兼顾一些对文化发展和差异的探讨,也有讲到新的事物或者事件对语言的影响,人们使用英语的习惯也逐渐有了变化。其实语言的包容性很强,刻薄的反而是使用的人。可能因为作者祖籍江苏,书里还有一些吴语用语习惯,读起来让人感到亲切。
0 有用 Yin 2020-08-09
蛮好的,一些小现象,一些小故事,很有趣
0 有用 [已注销] 2020-08-28
好玩
0 有用 烤芬 2014-07-30
终于搞定一本QWQ
0 有用 Linda 2013-08-12
恩学idiom和背景知识还蛮有用的
0 有用 普鲁斯特在成都 2021-02-20
零碎的谈资
0 有用 [已注销] 2020-08-28
好玩
0 有用 Yin 2020-08-09
蛮好的,一些小现象,一些小故事,很有趣
0 有用 wenzai 2020-03-27
稍读一两篇感觉新鲜,合成一本书,就感觉有点腻味了。
0 有用 闲云野鹤 2020-03-08
这本字多,相比第一步都是词条,这本都是大段文字,更多结合美国文化交代美式英文。