这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2015读书 (Esaka)
- 卡尔维诺书单:为什么读经典 (urmamamaya)
- 书单|旧译文学佳作钩沉 (Maisoui)
- 书单 | 我的阅读2001 (徐小蟹)
- ❷·❺书单:让阅读成为习惯(8分区) (无心恋战)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有49人想读,手里有一本闲着?
订阅关于两个骠骑兵的评论:
feed: rss 2.0










3 有用 刀叢中的小詩 2018-08-28 07:41:11
《两个骠骑兵》所对应的中国叙事,应以《醒世姻缘传》为宜。前者讲述的是力比多,后者讲述的是嫉恨。说到力比多,以及这种典型的前后对称的结构,很容易让人想到《旧约》那种原始的似乎可以摧毁一切的暴烈的活力,在《新约》里谨慎地被打磨成爱。两代不同的人,前后两个世界,粗砺之冬与和煦之春,野蛮与文明,狂妄慷慨与猥琐狭隘,痛饮酒与织毛衣……这描述的又岂止是俄罗斯?凡对今日心有不甘对过去多有叹惋者,内心都有一个类似... 《两个骠骑兵》所对应的中国叙事,应以《醒世姻缘传》为宜。前者讲述的是力比多,后者讲述的是嫉恨。说到力比多,以及这种典型的前后对称的结构,很容易让人想到《旧约》那种原始的似乎可以摧毁一切的暴烈的活力,在《新约》里谨慎地被打磨成爱。两代不同的人,前后两个世界,粗砺之冬与和煦之春,野蛮与文明,狂妄慷慨与猥琐狭隘,痛饮酒与织毛衣……这描述的又岂止是俄罗斯?凡对今日心有不甘对过去多有叹惋者,内心都有一个类似的情结。或郁郁不得勃发,最终却呈现出一部更加恢宏磅礴的《战争与和平》来。 (展开)
3 有用 在涅 2020-04-30 13:51:14
因为卡尔维诺《为什么读经典》里提到过的缘故,今日读托氏《两个骠骑兵》。属实是从校图书馆借来的稀本了。 偶然对译者海戈生了些兴趣,极辛苦地查到是巴金老人的胞弟李济生,老编辑、翻译家。 可今日还有几人知晓呢? 我今后再努力,也就如是罢,实则远远不可及呢。
0 有用 雪笹 2022-11-28 00:39:55 安徽
骠骑兵一篇显然好于一个地主的早晨,头一篇觉得既寡淡又生硬了,看着不大有意思。此外他依旧是个地主,贵族,他把让农奴幸福看做自己的德行,他已经没有在心理上离开这个身份。 骠骑兵一篇倒是好些,谁人不爱早先那个敢爱敢恨快意恩仇的吐尔宾?纵然他的儿子一样漂亮,但他的平平举止,性情也远不如老伯爵那样让人倾倒。
0 有用 我 2026-03-30 18:48:45 广东
看了《两个骠骑兵》
0 有用 天天买书 2020-07-29 17:07:26
读的是57年新文艺版