出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
副标题: 一部家族纪事
原作名: Ada, or Ardor:A Family Chronicle
译者: 韦清琦
出版年: 2013-10
页数: 574
定价: 49.00
装帧: 平装
ISBN: 9787532150144
内容简介 · · · · · ·
一场永不魇足的青春热恋
一座用语言构建的时空迷宫
囊括以往作品的一切主题
《洛丽塔》之父纳博科夫最富诗意的巅峰之作
中译本首度出版
一字未删 完整呈现大师原作风貌
《爱达或爱欲》为纳博科夫的巅峰之作,创作于纳博科夫晚年,是他所有作品中篇幅最长、他自己最为钟爱的小说。甫出版便登上美国当年的畅销书榜,产生了与《洛丽塔》比肩的轰动效应,书中的语言、结构、人物、道德内容曾引发广泛争议。
故事发生在一个名为“反地界”的星球。1884年夏天,14岁少年凡•维恩来到阿尔迪斯庄园姨妈家做客,初遇两个表妹——12岁的爱达与8岁的卢塞特。宛如脉络一致的两片树叶,凡与漂亮早熟的爱达相似得可怕:有同样显赫的家世与过人的聪慧,有同样与生俱来的骄傲与永不衰竭的激情。两人仿佛遇上自身的另一个变体,几乎形影不离地相伴度过了整个暑期,沉溺于纯洁而狂热的欢爱,由此展开笼罩于家族扑朔迷...
一场永不魇足的青春热恋
一座用语言构建的时空迷宫
囊括以往作品的一切主题
《洛丽塔》之父纳博科夫最富诗意的巅峰之作
中译本首度出版
一字未删 完整呈现大师原作风貌
《爱达或爱欲》为纳博科夫的巅峰之作,创作于纳博科夫晚年,是他所有作品中篇幅最长、他自己最为钟爱的小说。甫出版便登上美国当年的畅销书榜,产生了与《洛丽塔》比肩的轰动效应,书中的语言、结构、人物、道德内容曾引发广泛争议。
故事发生在一个名为“反地界”的星球。1884年夏天,14岁少年凡•维恩来到阿尔迪斯庄园姨妈家做客,初遇两个表妹——12岁的爱达与8岁的卢塞特。宛如脉络一致的两片树叶,凡与漂亮早熟的爱达相似得可怕:有同样显赫的家世与过人的聪慧,有同样与生俱来的骄傲与永不衰竭的激情。两人仿佛遇上自身的另一个变体,几乎形影不离地相伴度过了整个暑期,沉溺于纯洁而狂热的欢爱,由此展开笼罩于家族扑朔迷离的历史背景之下绵延一生的不伦之恋,还意外地将卢塞特卷入他们炽热而狷狂的运命轮下……
小说流溢出五光十色的神秘气息,集狂热的激情与狡黠的转折组合于一体,以轻快灵动的文字,狂野而错杂的情节与文风,详尽却不时作着恶作剧般扭曲的描述,展现出纳博科夫在处理单个场景上出神入化的天赋,又从整体上散发着童话般的魅力。
爱达或爱欲的创作者
· · · · · ·
-
弗拉基米尔·纳博科夫 作者 -
韦清琦 译者
作者简介 · · · · · ·
弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)
俄裔美国作家,20世纪杰出的文体家、批评家、翻译家、诗人、教授和鳞翅目昆虫学家,1899年4月23日出生于俄罗斯圣彼得堡。布尔什维克革命期间,他随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,先后居住在柏林和巴黎,开始了文学创作。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛。他在1955年所写的《洛丽塔》获得极大荣誉。此书的成功让他得以辞去教职,专事写作。其后他出版的英文小说《普宁》、《微暗的火》、《阿达》展现了纳博科夫对于咬文嚼字以及细节描写的钟爱。纳博科夫的声誉在晚年达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒,1977年7月2日病逝。
关于译者
韦清琦
1972生,江苏南京人。本科毕业...
弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)
俄裔美国作家,20世纪杰出的文体家、批评家、翻译家、诗人、教授和鳞翅目昆虫学家,1899年4月23日出生于俄罗斯圣彼得堡。布尔什维克革命期间,他随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,先后居住在柏林和巴黎,开始了文学创作。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛。他在1955年所写的《洛丽塔》获得极大荣誉。此书的成功让他得以辞去教职,专事写作。其后他出版的英文小说《普宁》、《微暗的火》、《阿达》展现了纳博科夫对于咬文嚼字以及细节描写的钟爱。纳博科夫的声誉在晚年达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒,1977年7月2日病逝。
关于译者
韦清琦
1972生,江苏南京人。本科毕业于南京师范大学外国语学院,2004年获得北京语言大学比较文学博士,曾赴美国内华达大学访学,现为南京师范大学金陵女子学院英语系教授。学术兴趣包括英美文学批评、生态文化研究、翻译实践,著有《绿袖子,舞起来:对生态批评的阐发研究》;已出版的译著有《羚羊与秧鸡》、《末世之家》、《人性的因素》等六部。
目录 · · · · · ·
喜欢读"爱达或爱欲"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"爱达或爱欲"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 王,后,杰克 8.1
-
- 庶出的标志 8.2
-
- 独抒己见 8.5
-
- 拉格泰姆时代 8.6
-
- 抬高房梁,木匠们;西摩:小传 8.7
-
- 拍卖第四十九批 8.0
-
- 午夜之子 8.5
-
- 烟草经纪人(全两册) 8.4
-
- 天赋 8.4
-
- 马人 8.3
爱达或爱欲的书评 · · · · · · ( 全部 33 条 )
爱达或爱欲——狡黠而复杂的文字迷宫
情欲和艺术,我们的游戏
> 更多书评 33篇
论坛 · · · · · ·
| 一处疑点悬而未决 | 来自刘越天 | 2024-01-15 00:24:44 | |
| 心疼翻译 | 来自Josephine | 6 回应 | 2020-01-11 12:49:09 |
| 馮潔音:纳博科夫的又一“畸恋” | 来自sogdiana | 2013-12-26 15:29:45 | |
| “一面映照我们这个扭曲的土地的扭曲的镜子”:纳... | 来自waits | 2013-11-13 15:10:00 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
上海译文出版社 (2018)8.6分 760人读过
-
Penguin Classics (2000)9.6分 36人读过
-
上海译文出版社 (2023)8.3分 128人读过
-
Vintage International (1990)9.5分 28人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书海无涯 (佾云)
- 雕刻时光 (欢乐分裂)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 2013年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 2013年购书目录(三) (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于爱达或爱欲的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 猫猫 2014-03-10 23:00:29
老纳的世界……我不懂
12 有用 看不见的城市 2013-11-27 20:26:29
感觉此生再也不会遇到比《爱达》跟浪漫更荡漾的小说了。
4 有用 御疯剪刀手 2014-10-23 09:17:24
越到后面纳博科夫耍得越厉害 轻车熟路(虽然读起来真不是很顺畅 翻译好可怜)最后作者又是残忍有好慈悲 大爱
45 有用 阿多 2015-04-23 14:59:39
厄普代克抱怨《爱达》缺乏我们所熟悉的常人经验,想来少年时就能凭超出同龄人的聪颖心智尽情品尝最为纯粹炽烈的情爱、科学之美,然后又在泥沙俱下的尘世生活中一次次地失去并找回它,这种骄傲又痛苦的人生履历的确不是凡人能够拥有的;但如果在调动所有想象力,倾尽所有同理心的情况下仍不能明白,不能欣赏这种人生境界的存在,那也真是太遗憾了啊
3 有用 本阿弥·光悦 2014-01-19 10:49:03
非常非常的纳博科夫,充满了眼花缭乱的双关,音节和互文戏拟.这也是中文读起来痛苦的地方.当爱欲和美喷涌的时候,就让人马上沉醉其中.本来要打四星,因为感到似乎只有全书的三分之一被我吸收了,但刚才整理笔记的时候,发觉手停不下来,第二次看,各种闪亮的句子都如此妖娆美妙