出版社: 上海译文出版社
副标题: 西尔维娅·普拉斯诗全集
原作名: Sylvia Plath: Collected Poems
译者: 冯冬
出版年: 2013-12
页数: 416
定价: 58.00
装帧: 精装
丛书: 普拉斯作品
ISBN: 9787532763191
内容简介 · · · · · ·
本书收录了普拉斯1956年后直至去世这一时期所创作的所有著名诗歌,由其丈夫、英国桂冠诗人特德·休斯亲自编辑、注释、作序,曾获1981年普利策诗歌奖,也是作者最全面的一部诗集。诗人去世18年后这部诗集的出版,被誉为1981年最重要的文学事件之一,由此确立了普拉斯是20世纪最有影响力的天才诗人这一地位。
普拉斯的诗充满了强烈的意象性,几乎每一首诗都包含了足以勾勒出一幅鲜明的后现代主义画作的元素。这些比现实飘渺,但比梦境严酷的画面组合毫无顾忌地违抗所有的逻辑、因果乃至时空的定律,解构众神与基督、圣哲与贞女,看似无可理喻,但这一幅幅荒谬、颠倒、时空倒错的画面所传达的焦虑、受挫与被压抑的欲望却是如此地令人心悸、过目难忘,这是任何悦目的色彩所无法企及的。普拉斯用诗句描绘的意象有的宏大荒寂,有的怪诞戏谑,但几乎都隐含着一种内敛的悲伤。因为这些是从一个悲伤的灵魂中自...
本书收录了普拉斯1956年后直至去世这一时期所创作的所有著名诗歌,由其丈夫、英国桂冠诗人特德·休斯亲自编辑、注释、作序,曾获1981年普利策诗歌奖,也是作者最全面的一部诗集。诗人去世18年后这部诗集的出版,被誉为1981年最重要的文学事件之一,由此确立了普拉斯是20世纪最有影响力的天才诗人这一地位。
普拉斯的诗充满了强烈的意象性,几乎每一首诗都包含了足以勾勒出一幅鲜明的后现代主义画作的元素。这些比现实飘渺,但比梦境严酷的画面组合毫无顾忌地违抗所有的逻辑、因果乃至时空的定律,解构众神与基督、圣哲与贞女,看似无可理喻,但这一幅幅荒谬、颠倒、时空倒错的画面所传达的焦虑、受挫与被压抑的欲望却是如此地令人心悸、过目难忘,这是任何悦目的色彩所无法企及的。普拉斯用诗句描绘的意象有的宏大荒寂,有的怪诞戏谑,但几乎都隐含着一种内敛的悲伤。因为这些是从一个悲伤的灵魂中自由流淌出的。
普拉斯短短的一生都承受着抑郁症的痛苦,八岁时父亲的死是她一生的鬼魅、她的恋父情结的成因,也是她多首诗中意象的源泉。本诗集收录的《爹爹》一诗即是这种情感最鲜明的成形,也是学者们讨论最多的普拉斯作品之一。诗句中的陈述不是对父亲的事实陈述,而是情感的自述,如同她所有的诗作一样。
普拉斯在1963年结束了自己的生命。1981年,这位死去19年的女诗人被授予普利策诗歌奖。这在普利策奖的历史上是罕见的。直到今天,她的诗作和她的生平依然被人谈论。她的价值是不受时空束缚的,正如她诗作中的那一幅幅意象。
未来是一只灰色海鸥的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
西尔维娅·普拉斯(1932—1963),美国著名女诗人,小说家。诗集《巨像》、《埃里厄尔》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。八岁那年父亲去世后,她便不断在诗中歌吟死亡,也曾多次试图自杀。1956年,与英国著名诗人特德·休斯一见钟情,闪电结婚。1962年两人分居。1963年她的自传体小说《钟罩》出版三周后,她自杀身亡。普拉斯的诗歌是20世纪的一个奇迹,在她死后多年为她赢得了普利策诗歌奖。
目录 · · · · · ·
诗:1956年—1963年
1956年
废墟间的对话
冬日风景,秃鼻鸦
追猎
田园诗
浴缸的故事
南方日出
穿越海峡
景象
皇后的怨言
特德颂
火之歌
夏日之歌
珀耳塞福涅两姐妹
名利场
妓女之歌
锅匠杰克与整洁的少妇
农牧神
街歌
致纯粹主义者的信
唯我论者的独白
幽魂与神父的对话
贪吃者
凌晨三点的独白
德雷克小姐去吃晚餐
改宗
伯劳鸟
阿利坎特摇篮曲
与挖蛤的人一起做梦
婚礼上的花环
火焰与花朵的墓志铭
狂欢节的甜瓜
撞伤
乞丐
蜘蛛
未婚女子
韵诗
离开
伤感
决心
土地拥有者
埃拉梅森和她的十一只猫
看水晶球的人
十一月的墓园
雨天的黑鸦
1957年
45野地里的雪人
46五月花
41母猪
48永恒的星期一
49哈德卡斯尔峭壁
50瘦弱的人们
51召唤森林女神的困难
52论森林女神的多余
53另外两人
54女士与陶制头像
55所有死去的爱人
56自然史
57维森斯的两处风景
58巨大的红玉
59儿歌
60不安的缪斯
61夜班
62占卜板
63神谕的衰颓
64耍蛇人
65复仇的教训
1958年
66树里的处女
67珀尔修斯——机智战胜苦难
68战斗场景——自奇幻剧《水手》
69雅德维加,在红沙发上,百合花间——给亨利·卢梭的六节诗
70冬天的故事
71河湾上方
72—位摘菠菜人的回忆
73幽灵离去
74雕刻家——给莱昂纳德·巴斯金
75五英寻深
76罗蕾莱
77岩石湾拾贻贝的人
78月出时分
79青蛙的秋天
80在米达斯的国度
81交流失败
82儿童乐园的石头
83猫头鹰
84我所记得的白色
85杜鹃花贼的寓言
86神话编造的终结
87绿岩,温思罗普海湾
88友善的不幸
89我要,我要
90诗,土豆
91整齐的时代
1959年
92本迪洛的公牛
93眼里的尘埃
94雪莉角
95夜鹰
96格兰切斯特草地的水彩画
97冬天的船
98余波
99解剖室的两个场景
100卵石滩边的自杀
101毁坏的脸
102隐喻
103杜鹃花路上的伊莱克特拉
104养蜂人的女儿
105最外面房子里的隐士
106黑衣人
107老人院
108补网的人
109乳白色浅滩
110沉睡者
11卡多:大庄园
1112垂饰
113庄园里的花园
114蓝色鼹鼠
115暗木,暗水
116波莉的树
117巨像
118私人领地
119生日之诗
120烧毁的温泉疗养地
121蘑菇
1960年
122你是
123悬吊之人
124死产
125甲板上
126睡在莫哈韦沙漠
127两个露营者在云的国家
128提前离开
129情书
130东方三博士
131蜡烛
132一生
133在冬天醒来
1961年
134议会山郊外
135圣灵降临节
136动物园看门人的妻子
137脸部整容
138晨歌
139不孕的女人
140笨重的女人
141上石膏
142郁金香
143我垂直而立
144失眠
145寡妇
146多尔多涅的星空
147对手
148呼啸山庄
149采黑莓
150菲尼斯特雷角
151凌晨两点的手术师
152遗言
153月亮与紫杉
154镜子
155临时保姆
1962年
156达特穆尔的新年
157三个女人——一首三声部的诗
158小赋格
159模样
160渡湖
161水仙丛中
162野鸡
163榆树——致露丝·芬莱特
164捕兔器
165事件
166忧虑
167伯克海滨
168另一个人
169电话上意外听见的
170七月的罂粟
171烧信
172致一个没有父亲的儿子
173生日礼物
174侦探
175闭嘴的勇气
176蜜蜂集会
177蜂箱到达
178蜂蜇
179蜂群
180过冬
181一个秘密
182申请人
183爹爹
184美杜莎
185狱卒
186莱斯博斯岛
187骤然停止
188高烧103°F
189失忆症
190莱昂内斯
191割伤——给苏珊·奥尼尔·罗伊
192烛光下
193参观
194埃里厄尔
195十月的罂粟
196尼克与烛台
197深闺
198拉撒路夫人
199信使
200去那里
201夜间之舞
202格列佛
203镇静剂
204十一月的信
205死亡公司
206年月
207可怕
208玛丽之歌
209冬天的树
210巴西利亚
211没有孩子的女人
212偷听者
1963年
213雾中羊
214慕尼黑人体模特
215图腾
216孩子
217瘫痪者
218小白脸
219神秘主义者
220仁慈
221词语
222挫伤
223气球
224边缘
……
青年时代作品
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"未来是一只灰色海鸥"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"未来是一只灰色海鸥"的人也喜欢 · · · · · ·
未来是一只灰色海鸥的书评 · · · · · · ( 全部 7 条 )
蜜蜂在飞。它们试吃春天。
> 更多书评 7篇
论坛 · · · · · ·
不知道翻译的质量如何 | 来自江介 | 37 回应 | 2018-03-21 22:00:44 |
普拉斯英文原诗与上海译文版对读所见疑问两处 | 来自康苏埃拉 | 2015-02-19 18:36:02 | |
求《未来是一只灰色海鸥》里《孩子》的翻译 | 来自苏十顷 | 2 回应 | 2014-11-08 10:07:11 |
价格降下来了 | 来自苍城子 | 4 回应 | 2014-03-18 11:02:36 |
拉撒路夫人 | 来自江介 | 2014-01-25 20:30:52 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
Harper Perennial Modern Classics (2008)暂无评分 7人读过
-
上海译文出版社 (2022)8.4分 182人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 一无所知的世界,看下去,才有惊喜 (溜肉段)
- 2013年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- 2014年购书目录(一) (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于未来是一只灰色海鸥的评论:
feed: rss 2.0
6 有用 彼得潘耶夫斯基 2014-07-18 23:13:11
又是一个迪金森式的女诗人。
0 有用 虾米 2017-04-03 10:00:44
无感,就不作评价了。
24 有用 好多人我好害怕 2016-01-30 00:14:41
感觉普拉斯应该是女巫吧。
2 有用 A000模具加工 2016-06-16 14:39:50
我靠我和Plath的思维方式太像了,想自己动手翻译她的诗了可是我好懒啊
1 有用 Nepenthes 2014-05-07 13:57:09
未来是一只灰色海鸥/以猫的嗓音闲谈着离别,离别。/年龄与恐惧像护士一样看顾她,/一个溺水的人,抱怨这巨大的寒冷,/从大海中爬起。
0 有用 阿拉 2024-10-01 11:05:22 陕西
翻译过来直接就是分段拆开的完整陈述句或者是拼贴句,毫无韵律啊
0 有用 万寿红拂 2024-09-22 21:19:09 云南
完全内爆型诗人,几乎所有诗的内部都充满挤压力和张力。普拉斯将自己充沛的感情暴力地和众多意象组合在一起,创造出同一情境下的多个维度。但并不显得迅疾、混乱和癫狂,不少诗反而相当从容不迫。这是真正的“女巫”特质,也是让人惊喜的女性写作。各种意象和色彩的出现与赋义,层出不穷。要彻底理解普拉斯,需要走很长很长的路。
0 有用 Floating 2024-09-19 20:18:43 山东
感觉她的诗集有很强烈的死亡张力,中文翻译可能不及英文原版那样直观,但依旧能在中译中感受到她内心深处是极端与绝望的
0 有用 少女Rosa 2024-08-06 19:58:48 北京
nb
0 有用 用户648378464 2024-07-28 19:41:17 河南
读完才发现,与西尔维亚普拉斯的相遇发生在2017年。读到一段喜欢的诗就像在沙滩散步,驻足不前然后躺下思绪发散一会。“云在你的身体上方行走,高远,高远且冰冷,还略微扁平,好像飘浮于隐形的玻璃上,不像天鹅,他们没有倒影;不像你,他们没有细绳缚绑。全然冰冷,全然蔚蓝。”(不是该译本,可以试试普拉斯诗的其他译本)