豆瓣
扫码直接下载
rt 这本书虽然从德语译过来,但既没有长句也没有欧化句子。
部分句子翻译的还是不够汉化 虽然没有长句 至少不像是地道的中国人的文章
“不像是地道的中国人的文章”,还是一个翻译流派的问题,目前仍然争执不休啊。
知识深,不好理解,跟翻译关系不大,有不是情感小说
还可以,就是内容比较空没有具体例子
> 去情感堵塞的论坛
暗喻中国,漏网之鱼?(楚北凡)
何谓社会主义的生活方式?(智术师)
马茨:我们是一个情感受压制的民族(智术师)
禁止情感表达是东德社会主义教育的最高理想和目标(智术师)
具有独立思考能力的人常常背负巨大的心理负担(智术师)
就想知道你们在哪买的,现在都是印刷版?(桃花诺)
部分句子翻译的还是不够汉化
虽然没有长句
至少不像是地道的中国人的文章
“不像是地道的中国人的文章”,还是一个翻译流派的问题,目前仍然争执不休啊。
知识深,不好理解,跟翻译关系不大,有不是情感小说
还可以,就是内容比较空没有具体例子
> 我来回应