豆瓣
扫码直接下载
发现一个奇怪的现象:国内学界有四本研究霍米巴巴理论的专著,但他本人的著作却没有完整的中译本,仅有这一本摘编而成的读本。虽然难窥全豹,但也可见后殖民理论之一斑,特别是他提出的“本土世界主义”(“全球化始于本土”),以及对无国界艺术和跨国公民权的讨论。这对仍强调身份边界清晰的民族主义中国而言,可能有些陌生,因为他所讨论的其实是全球化之下,跨边界流动、渗透所造成的身份叠合、模糊与纠缠的现象——近几年,潮流似乎也在逆向而动,这或许反过来赋予他的理论一种批判性。p.s.书名中的ambivalence译作“纠结”,但内文的篇名却译作“矛盾意向”,其实这不如说是一种两难、缠结的状态。
巴巴这种伍尔夫式的写作方式…不知道为什么选择这几篇,觉得不是那么具有代表性。
非常偶然地首先是翻到了“塑造法农”一篇。虽然“塑造”二字让我险些冲动差评,但是总的来说此文只是一次非常有见地的重读而已,尤其对于法农关于殖民主义造成的二元世界,以及暴力在何种程度和境地之下成为了必要,都是值得注意的见解。以此为基础再去读前面几篇好像就轻松了很多。
这本翻译质量不错,有许多出色的地方,后半部分是英文原文。第51页标题,「关于全球化与矛盾(ambivalence)意向的解释」「矛盾」用「含混」更恰当;第63页,「宽容代表了一种持续(endurance)」「持续」用「持久」更恰当。
这套书的好处是做得精,至于选的是不是霍米巴巴最有代表性的文章,我觉得还是看了其他的再说吧
也太薄了吧 现在不喜欢读散文式的书了 请给我材料(数据)+理论的八股文
想了一下,我觉得霍米巴巴离美国太近,离印度太远了。他很习惯于那个当代艺术展览会和虚构作品中的第三世界,一个通过符号和诠释话语发挥作用的世界,只需要轻轻拨动象征网络上的丝线,现实就会理所当然地发生改变。他比他评价过的奈保尔更靠近了宗主国精英的品味和生活,对于流动性、边缘性和模糊身份这些概念的信赖到了一个诡异的程度,我很难相信他到底有多在乎真正生活在第三世界的人们。往上说,萨义德并不避讳自己的精英主义立场,但他足够了解流亡,也足够真诚和言之有物,;往下说,他也没有真的读懂奈保尔,离散文学永远不只是关于一种世界的分裂处境,伦敦的古老石墙当然并不伟大神圣,但故土的文化遗产也并没有值得留恋的地方,在任何地方你都没办法获得坚固的石头。
法农那篇特别高级。不过把英文原文放进来塞半本书算怎么回事啊喂!
塑造法农绝佳的总结了霍米巴巴于法农之上的观点,详情可见本人知乎文章:https://zhuanlan.zhihu.com/p/50035486
豆瓣上这个系列的评论真是少得可怜..
霍米巴巴作为披着左派外衣的西方右派分子,我对他的理论是不可能给予更高评价了。
气晕了。
“本土世界主义”
后半部分翻译的一般 希望国内能有更多霍米巴巴的译本啊
上海应当承认自己与孟买别无二致,才有真正脱下黄面具的可能。
翻译很不错,很多词汇巴巴是直接拿来用的。但译者在行文里加了一些定语进行解释,便于中国读者阅读。后半部分英文读起来更流畅一些,像散文。
“模仿者”这个定义是后殖民批评家霍米·巴巴提出来的,也翻译成模拟人,就是指殖民主体,殖民自我。霍米·巴巴的这个概念,在他的著作(《文化的定位》)当中不完全是贬义性质的。【霍米·巴巴认为,殖民自我与他者之间的冲突并不意味着对抗,而是折射出文化传统当中潜在的积极意义】。
翻譯好,但霍米巴巴來回都是那麼些話……哎
1.霍米•巴巴提出的“本土世界主义”概念对于当今后殖民语境下关于全球化何去何从的思考非常具有启发性。“全球化始于一个国家内部”,而不是披着全球化外衣的新型殖民主义。解决世界移民和少数族裔的问题,才是问题的关键。2.《塑造法农》这篇还不能够读得太懂,它解释了霍米•巴巴理论体系的渊源,是建构于法农和现象学的理论之上。等之后读完法农的理论之后再来重读这篇。
直接上来看霍米巴巴还是不太行啊,还是得先看看入门级的理论介绍书才行。 但是后殖民主义带给了我一种现实感。这样的批评要比搞什么虚无的、往前进一步都是虚空的理论研究要好很多。
> 全球化与纠结
26 有用 维舟 2020-01-17 07:55:03
发现一个奇怪的现象:国内学界有四本研究霍米巴巴理论的专著,但他本人的著作却没有完整的中译本,仅有这一本摘编而成的读本。虽然难窥全豹,但也可见后殖民理论之一斑,特别是他提出的“本土世界主义”(“全球化始于本土”),以及对无国界艺术和跨国公民权的讨论。这对仍强调身份边界清晰的民族主义中国而言,可能有些陌生,因为他所讨论的其实是全球化之下,跨边界流动、渗透所造成的身份叠合、模糊与纠缠的现象——近几年,潮流似乎也在逆向而动,这或许反过来赋予他的理论一种批判性。p.s.书名中的ambivalence译作“纠结”,但内文的篇名却译作“矛盾意向”,其实这不如说是一种两难、缠结的状态。
5 有用 口天剪布 2020-01-03 13:18:04
巴巴这种伍尔夫式的写作方式…不知道为什么选择这几篇,觉得不是那么具有代表性。
3 有用 全都是风 2014-08-09 16:25:26
非常偶然地首先是翻到了“塑造法农”一篇。虽然“塑造”二字让我险些冲动差评,但是总的来说此文只是一次非常有见地的重读而已,尤其对于法农关于殖民主义造成的二元世界,以及暴力在何种程度和境地之下成为了必要,都是值得注意的见解。以此为基础再去读前面几篇好像就轻松了很多。
3 有用 野野 2015-11-28 16:27:19
这本翻译质量不错,有许多出色的地方,后半部分是英文原文。第51页标题,「关于全球化与矛盾(ambivalence)意向的解释」「矛盾」用「含混」更恰当;第63页,「宽容代表了一种持续(endurance)」「持续」用「持久」更恰当。
0 有用 七七|烂柯人bot 2014-08-21 13:32:15
这套书的好处是做得精,至于选的是不是霍米巴巴最有代表性的文章,我觉得还是看了其他的再说吧
1 有用 shadow求理想 2020-02-25 22:54:26
也太薄了吧 现在不喜欢读散文式的书了 请给我材料(数据)+理论的八股文
1 有用 燈響塑料 2023-10-31 18:00:03 广东
想了一下,我觉得霍米巴巴离美国太近,离印度太远了。他很习惯于那个当代艺术展览会和虚构作品中的第三世界,一个通过符号和诠释话语发挥作用的世界,只需要轻轻拨动象征网络上的丝线,现实就会理所当然地发生改变。他比他评价过的奈保尔更靠近了宗主国精英的品味和生活,对于流动性、边缘性和模糊身份这些概念的信赖到了一个诡异的程度,我很难相信他到底有多在乎真正生活在第三世界的人们。往上说,萨义德并不避讳自己的精英主义立场,但他足够了解流亡,也足够真诚和言之有物,;往下说,他也没有真的读懂奈保尔,离散文学永远不只是关于一种世界的分裂处境,伦敦的古老石墙当然并不伟大神圣,但故土的文化遗产也并没有值得留恋的地方,在任何地方你都没办法获得坚固的石头。
0 有用 透明 2014-11-30 03:14:24
法农那篇特别高级。不过把英文原文放进来塞半本书算怎么回事啊喂!
3 有用 沉睡的哲哥 2018-11-21 09:03:20
塑造法农绝佳的总结了霍米巴巴于法农之上的观点,详情可见本人知乎文章:https://zhuanlan.zhihu.com/p/50035486
0 有用 王小七 2014-04-25 10:15:39
豆瓣上这个系列的评论真是少得可怜..
0 有用 Eco 2015-12-30 10:46:12
霍米巴巴作为披着左派外衣的西方右派分子,我对他的理论是不可能给予更高评价了。
1 有用 沾泥 2019-03-22 12:28:08
气晕了。
0 有用 江南词 2017-06-11 13:49:54
“本土世界主义”
0 有用 于热 2022-03-21 09:24:42
后半部分翻译的一般 希望国内能有更多霍米巴巴的译本啊
1 有用 surplus- 2023-12-05 08:20:58 美国
上海应当承认自己与孟买别无二致,才有真正脱下黄面具的可能。
0 有用 春泥棒 2023-12-21 12:32:56 四川
翻译很不错,很多词汇巴巴是直接拿来用的。但译者在行文里加了一些定语进行解释,便于中国读者阅读。后半部分英文读起来更流畅一些,像散文。
0 有用 lll_r 2022-09-25 10:03:50 浙江
“模仿者”这个定义是后殖民批评家霍米·巴巴提出来的,也翻译成模拟人,就是指殖民主体,殖民自我。霍米·巴巴的这个概念,在他的著作(《文化的定位》)当中不完全是贬义性质的。【霍米·巴巴认为,殖民自我与他者之间的冲突并不意味着对抗,而是折射出文化传统当中潜在的积极意义】。
0 有用 普塔 2022-04-15 16:43:19
翻譯好,但霍米巴巴來回都是那麼些話……哎
0 有用 X.N 0131 2022-08-21 17:10:34 辽宁
1.霍米•巴巴提出的“本土世界主义”概念对于当今后殖民语境下关于全球化何去何从的思考非常具有启发性。“全球化始于一个国家内部”,而不是披着全球化外衣的新型殖民主义。解决世界移民和少数族裔的问题,才是问题的关键。2.《塑造法农》这篇还不能够读得太懂,它解释了霍米•巴巴理论体系的渊源,是建构于法农和现象学的理论之上。等之后读完法农的理论之后再来重读这篇。
0 有用 理性今晚值夜班 2022-08-16 23:31:30
直接上来看霍米巴巴还是不太行啊,还是得先看看入门级的理论介绍书才行。 但是后殖民主义带给了我一种现实感。这样的批评要比搞什么虚无的、往前进一步都是虚空的理论研究要好很多。