本书是马嘉理(Augustus Raymond Margary)由上海赴云南腾越厅(今腾冲市)期间(1874年8月至1975年2月)所留下的记录,包括其按英国外交部规定所撰写的官方日志和他沿途写给亲友的书信,特别是自汉口至缅甸北境八莫的日志与书信,提供了非常完整的观察资料。从今见材料看,马嘉理是第一个横穿中国西南腹地的西方人,其时又正当西南苗民、回民起义之后,故其记录弥足珍贵。本书前后各附有“序言”(当为编者所撰)与阿礼国所撰之“跋语”,特别是跋语,检讨了英国政府与英印当局对与中国西南地区开展贸易的期望和相关政策的变化,十分重要。
作者奥古斯塔 R 马嘉理(Augustus R. Margary,1846-1875),即中国近代史上所谓“马嘉里事件”之当事人。1874年夏,时服务于英国驻华使馆领事处的马嘉理受命从上海出发,经汉口、贵阳、昆明、大理,前往云南中缅边境,迎接自缅甸入境之英印柏郎(Horace Browne)考察团。1876年2月21日,在云南边境小镇曼允与当地人的冲突中被杀。英国公使威妥玛藉此向中国政府发出最后通牒,导致一场外交纠纷,史称“马嘉理事件”。
4 有用 Matrix 2014-05-02 18:16:13
《马嘉理行纪》一书专有名词翻译太不用心,最奇葩的是将马嘉理被杀地点译为“省伦”,稍微百度一下都知道被戕地点名“雪列”,莫名其妙译Seray为“省伦”。这“省伦”好熟悉啊,原来商务印书馆汉译名著《缅甸高地诸政治体系》将缅甸精弄厅Sinlum也乱译作“省伦”。你们是神马关系?你们妈妈知道吗?
0 有用 whisper 2023-08-02 19:01:14 甘肃
读完之后对马嘉理有了个更直接的感性认识,马嘉理真的很符合19世纪英国人的那种文明开化者的角色,出色的工作能力和语言能力是加分项,但从他对中国管院的不少态度和行为上看,即使真的活下来,估计在之后和清朝官员的交往中被记恨吧
0 有用 windx 2023-12-07 08:39:59 上海
马嘉理笔下那些地方贫穷落后肮脏混乱,官员懒惰无能。然而时常有美丽的自然风光,偶然有干净整齐的村镇。他自己毫不掩饰高人一等,而他所到之处那些人追逐他像看猴子一般,也令人讨厌。俱往矣!无论他态度如何,留下了过往一段时间外人亲历的生动记忆,也还是值得一读。
1 有用 soloye 2015-07-01 22:24:07
外行人翻译。没经过四川。非传教士。有亮点,特别是对当时美国的描述,还有一个仆役,叫“来人啊”。要看看早年的西人游记。
0 有用 三流 2014-06-11 14:16:53
最早的一本英国人在云南的游记。1874年。