豆瓣
扫码直接下载
失望极了,胡老师还是一如既往的啰嗦,而且很有凑字数、为引用而引用之嫌,很多时候还让人觉得他很自恋……相比《翻译的选择与适应》,几乎没有让人耳目一新的新内容,不过是增肥加印版啊!译论创新太难了!!!这个生态平衡论总有一种隔靴搔痒、循环论证、狗皮膏药之感。让我比较欣慰的也就是“译者中心论”,好好发扬一下或许可以改善译者的地位和收入吧。
一个东方翻译理论的出现总是令人赞赏的嘛
好累啊 妈呀
还好当初没学文学😠
2013 適應選擇/關聯序鏈/“譯者中心” 多維轉換值得思考(語言/文化/交際
適應性選擇/選擇性適應?
写相关论文这本书可以快速入门,挺全的,但是好像没仔细讲选择适应论(适应选择论?)
我的妈,真的赘述太多了。一个问题为什么要说那么多次啊。
作为一名小小翻硕生,不搞学术,而是为了写翻译实践报告,前前后后翻阅了这本书大半部分两三次,不由得渐渐为胡教授折服。内容详实,有理据,条理,清晰。希望我们国家本土的翻译理论越来越好。
写翻译实践报告用得上
今年打卡的第一本书。生态翻译学作为出现仅十五年的概念,这本书的介绍已经很详尽。但是要真正了解它,还需要多听不同的声音。因为这本书还是有不少重复的地方。一个基于翻译适应选择论的概念体系。
论文文献
整本书读下来,云里雾里,实在是自己才疏学浅啊。后续在微博上搜到一张胡老师做演讲时的照片,老师给出了一张图,后续按着这张图自己做了一个思维导图,才算有一些基础的了解。
> 生态翻译学
6 有用 Philia 2014-04-11 19:52:12
失望极了,胡老师还是一如既往的啰嗦,而且很有凑字数、为引用而引用之嫌,很多时候还让人觉得他很自恋……相比《翻译的选择与适应》,几乎没有让人耳目一新的新内容,不过是增肥加印版啊!译论创新太难了!!!这个生态平衡论总有一种隔靴搔痒、循环论证、狗皮膏药之感。让我比较欣慰的也就是“译者中心论”,好好发扬一下或许可以改善译者的地位和收入吧。
1 有用 吃橙 2015-09-15 23:15:13
一个东方翻译理论的出现总是令人赞赏的嘛
0 有用 Trueya 2021-12-15 12:42:55
好累啊 妈呀
0 有用 我不知道 2021-11-01 19:45:49
还好当初没学文学😠
0 有用 解釋春風 2023-04-07 09:41:11 广东
2013 適應選擇/關聯序鏈/“譯者中心” 多維轉換值得思考(語言/文化/交際
0 有用 🐰 2020-12-02 11:59:38
適應性選擇/選擇性適應?
0 有用 Felicity 2023-01-05 17:24:15 四川
写相关论文这本书可以快速入门,挺全的,但是好像没仔细讲选择适应论(适应选择论?)
2 有用 伊莲娜 2018-01-21 19:02:19
我的妈,真的赘述太多了。一个问题为什么要说那么多次啊。
1 有用 套马的大蛋 2021-09-20 11:36:01
作为一名小小翻硕生,不搞学术,而是为了写翻译实践报告,前前后后翻阅了这本书大半部分两三次,不由得渐渐为胡教授折服。内容详实,有理据,条理,清晰。希望我们国家本土的翻译理论越来越好。
0 有用 不染 2024-07-09 08:49:07 辽宁
写翻译实践报告用得上
1 有用 瓌圆玕 2018-04-01 15:40:00
今年打卡的第一本书。生态翻译学作为出现仅十五年的概念,这本书的介绍已经很详尽。但是要真正了解它,还需要多听不同的声音。因为这本书还是有不少重复的地方。一个基于翻译适应选择论的概念体系。
0 有用 小火车呼咻呼咻 2020-04-19 18:02:04
论文文献
0 有用 喝红茶拿铁的人 2022-10-25 14:52:01 云南
整本书读下来,云里雾里,实在是自己才疏学浅啊。后续在微博上搜到一张胡老师做演讲时的照片,老师给出了一张图,后续按着这张图自己做了一个思维导图,才算有一些基础的了解。