豆瓣
扫码直接下载
rt,比如第四章中“一个世界并不比另一个世界的人更高明”这类段话,感觉直译得挺奇怪的…
🥲➕1,想找原文结果没找到
你不是一个人,我也感觉第二部分比第一部分的翻译质量大幅下跌,又开始了文科翻译常有的不说中国话
> 去社会学的邀请的论坛
第一章开头疑似翻译错误(三周華不注)
原来如此(双郑)
对汉堡是一个奇迹的困惑(PoTATo)
求PDF(两袖清风理查德)
对思考题的疑惑(邪恶大珍珠)
🥲➕1,想找原文结果没找到
你不是一个人,我也感觉第二部分比第一部分的翻译质量大幅下跌,又开始了文科翻译常有的不说中国话
> 我来回应