出版社: 译林出版社
副标题: 莎士比亚悲剧·哈姆雷特
原作名: HAMLET
译者: 朱生豪
出版年: 2013-12-1
页数: 243
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 双语译林·壹力文库
ISBN: 9787544745048
内容简介 · · · · · ·
《哈姆雷特》是莎士比亚悲剧中的代表作品,这部作品创作于1602年。在思想内容上达到了前所未有的深度和广度,深刻的揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。其中如父王为恶叔所弑,王位被篡,母后与凶手乱伦而婚,王储试图复仇而装疯卖傻等情节,均可见于古老的北欧传说。莎士比亚不只属于一个时代而属于所有世纪,他的戏剧就象灿烂星空中的北斗,为人们指引着方向。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”他提出这个问题正是哲学的基本命题。
作者简介 · · · · · ·
作者简介
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
译者简介
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认...
作者简介
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
译者简介
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
目录 · · · · · ·
地点… …………………………………………………… 2
第一幕……………………………………………………3
第一场 艾尔西诺 城堡前的露台… ………………… 3
第二场 城堡中的大厅… ……………………………… 8
第三场 波洛尼厄斯家中一室… ………………………15
· · · · · · (更多)
地点… …………………………………………………… 2
第一幕……………………………………………………3
第一场 艾尔西诺 城堡前的露台… ………………… 3
第二场 城堡中的大厅… ……………………………… 8
第三场 波洛尼厄斯家中一室… ………………………15
第四场 露台… …………………………………………18
第五场 露台的另一部分… ……………………………21
第二幕………………………………………………… 27
第一场 波洛尼厄斯家中一室… ………………………27
第二场 城堡中一室… …………………………………30
第三幕………………………………………………… 50
第一场 城堡中的一室… ………………………………50
第二场 城堡中的厅堂… ………………………………55
第三场 城堡中的一室… ………………………………68
第四场 王后寝宫… ……………………………………71
第四幕………………………………………………… 78
第一场 城堡中的一室… ………………………………78
第二场 城堡中的另一室… ……………………………79
第三场 城堡中另一室… ………………………………80
第四场 丹麦原野… ……………………………………83
第五场 艾尔西诺 城堡中一室… ……………………85
第六场 城堡中另一室… ………………………………92
第七场 城堡中 另一室… ……………………………93
第五幕………………………………………………… 99
第一场 墓地… …………………………………………99
第二场 城堡中的厅堂… …………………………… 108
样文
哈姆雷特 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,在奋斗中结束了一切,这两种行为,哪一种是更勇敢的?死了,睡着了,什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了,睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故。谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲,压迫者的凌辱,傲慢者的冷眼,被轻蔑的爱情的惨痛,法律的迁延,官吏的横暴,和俊杰大才费尽辛勤所换来的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生,谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的迫压下呻吟流汗?倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的折磨,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。且慢!美丽的奥菲利娅!——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。
奥菲利娅 我的好殿下,您这许多天来贵体安好吗?
哈姆雷特 谢谢你,很好,很好,很好。
奥菲利娅 殿下,我有几件您送给我的纪念品,我早就想把它们还给您;请您现在收回去吧。
哈姆雷特 不,我不要,我从来没有给你什么东西。
奥菲利娅 殿下,我记得很清楚您把它们送给我,那时候您还向我说了许多甜蜜的言语,使这些东西格外显得贵重;现在它们的芳香已经消散,请您拿了回去吧,因为送礼的人要是变了心,礼物虽贵,也会失去了价值。拿去吧,殿下。
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
波洛涅斯:还在这儿,雷欧提斯!上船去,上船去,真好意思!风息在帆顶上,人家都在等着你哩。好,我为你祝福!还有几句教训,希望你铭刻在记忆之中:不要想到什么就说什么,凡事必须三思而行。对人要和气,可是不要过分狎昵。相知有素的朋友,应该用钢圈箍在你的灵魂上,可是不要对每一个泛泛的新知滥施你的交情。留心避免和人家争吵;可是万一争端已起,就应该让对方知道你不是可以轻侮的。倾听每一个人的意见,可是只对极少数人发表你的意见;接受每一个人的批评,可是保留你自己的判断。尽你的财力购制贵重的衣服,可是不要炫新立异,必须富丽而不浮艳,因为服装往往可以表现人格;法国的名流要人,就是在这点上显得最高尚,与众不同。不要向人告贷,也不要借钱给人;因为债款放了出去,往往不但丢了本钱,而且还失去了朋友;向人告贷的结果,容易养成因循懒惰的习惯。尤其要紧的,你必须对你自己忠实;正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈。再会;愿我的祝福使这一番话在你的行事中奏效! (查看原文) —— 引自章节:父亲对儿子的临行赠言 -
生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题;默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡着了,什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以就此消失,那正是我们求之不得的结局。死了,睡着了,睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心就困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为恐惧不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是他迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的折磨,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一重考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。且慢!美丽的奥菲利亚——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。 (查看原文) —— 引自第93页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"哈姆雷特"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
哈姆雷特的书评 · · · · · · ( 全部 400 条 )





论坛 · · · · · ·
关于剧情的四个疑问 | 来自宝塔镇河妖 | 2022-10-20 16:59:28 | |
Ophelia对爹交代了恋情全部细节?我从没告诉人过真... | 来自田晨彤 | 1 回应 | 2021-10-29 12:03:52 |
关于第一幕哈姆雷特让霍拉旭宣誓时的一些问题 | 来自Emily | 1 回应 | 2021-07-15 15:41:17 |
克劳迪斯比老哈姆雷特更宜领导将被入侵的国家吗? | 来自田晨彤 | 3 回应 | 2020-12-03 20:37:37 |
一千个读者就有一千个哈姆雷特 | 来自洛落 | 2020-02-01 16:07:47 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部40 )
-
人民文学出版社 (2001)8.7分 89847人读过
-
Penguin Books, Limited (UK) (1994)9.0分 729人读过
-
长征出版社 (2007年1月1日)8.7分 4893人读过
-
人民文学出版社 (1978)8.4分 3182人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 千评9分书 (Sheryl)
- 豆瓣9分以上书籍(5000+人评价) (慧心未泯)
- 教育部2020中小学生阅读指导目录 (小馄炖多加醋)
- 书中自有 (可可)
- 万人评分9.0以上的必读书籍 (澈)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有8626人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哈姆雷特的评论:
feed: rss 2.0
22 有用 婧_影沉璧 2019-02-27 21:09:14
惊叹于莎翁绝妙深刻的语言,字字入心,骂人犀利不带脏字。更感叹朱生豪的翻译,各种生僻精准的词汇,完美诠释了莎士比亚作品的美丽。 喜欢这两段: “真正的伟大不是轻举妄动,而是在荣誉遭遇危险的时候,即使为了一根稻秆之微,也要慷慨力争。” 以及: “绞架造得比教堂还坚固。”“谁造出东西来比泥水匠、船匠或是木匠更坚固?”“掘坟的人。因为他造的房子是可以一直住到世界末日的。” 人死后化为一具腐尸,化为一具骨架... 惊叹于莎翁绝妙深刻的语言,字字入心,骂人犀利不带脏字。更感叹朱生豪的翻译,各种生僻精准的词汇,完美诠释了莎士比亚作品的美丽。 喜欢这两段: “真正的伟大不是轻举妄动,而是在荣誉遭遇危险的时候,即使为了一根稻秆之微,也要慷慨力争。” 以及: “绞架造得比教堂还坚固。”“谁造出东西来比泥水匠、船匠或是木匠更坚固?”“掘坟的人。因为他造的房子是可以一直住到世界末日的。” 人死后化为一具腐尸,化为一具骨架、一缕尘土,再也没有性别、贫富、高低贵贱之分,生命平等而渺小。令人唏嘘。 之所以为悲剧,是因为无可奈何的错过,和无法回避的过错吧。 一千个读者就有一千个哈姆雷特,我是千分之一不喜欢哈姆雷特的那个~ (展开)
15 有用 安星月 2019-09-08 18:10:17
25岁,才读完第一本莎士比亚,喜欢,爱到不能自已。马特海格说:“听听哈姆雷特—文学作品中最著名的抑郁症患者—对罗森克兰茨和吉尔登斯特思说的话:‘世上之事本无善恶之分,思想使然’”。看的过程中一直在抄,被莎士比亚的三观倾倒,也爱哈姆雷特的纯粹与信念感。原来经典是不管过去多少年,你都能在里面读出现实世界里人与人之间,人与世界之间的真相,经典总能让你不孤独。还有抛去国家,皇权,有多少悲剧是因为家庭而引起... 25岁,才读完第一本莎士比亚,喜欢,爱到不能自已。马特海格说:“听听哈姆雷特—文学作品中最著名的抑郁症患者—对罗森克兰茨和吉尔登斯特思说的话:‘世上之事本无善恶之分,思想使然’”。看的过程中一直在抄,被莎士比亚的三观倾倒,也爱哈姆雷特的纯粹与信念感。原来经典是不管过去多少年,你都能在里面读出现实世界里人与人之间,人与世界之间的真相,经典总能让你不孤独。还有抛去国家,皇权,有多少悲剧是因为家庭而引起的,有多少悲剧是因为不给力的人做了父母引起的。 (展开)
80 有用 LynnS 2019-02-22 15:08:24
不合时宜的冲动和不合时宜的理智
24 有用 慢食の主义者 2020-02-07 16:42:10
恐怕要对文字极其敏感才能读出哈姆雷特的悲伤和伟大吧
17 有用 Shylock 2019-08-22 13:50:38
弱弱的问一句,经典在哪里...四大悲剧之首,瞬间不想再往下看了
0 有用 生烟 2023-05-31 16:11:35 内蒙古
莎的比喻运用与朱的精妙翻译配合的恰到好处
0 有用 张小贱 2023-05-30 00:10:40 广东
漫天好评真的让我费解
0 有用 笑里中刀 2023-05-29 10:52:07 上海
对王子未婚妻穿一袭白衣淹死印象深刻,其他的没啥印象。
0 有用 饕啊餮啊 2023-05-27 20:07:46 陕西
好巧,我以前很想当一个掘坟的人,不知有多坚固
0 有用 Ivy Zhou 2023-05-27 19:04:48 北京
能看出这是一部伟大的作品。可是惭愧啊,因为对文化背景浅显的认知,只是草草的读到故事的梗要。