作者:
[俄] 陀思妥耶夫斯基
出版社: 上海译文出版社
译者: 荣如德
出版年: 2014-3-1
页数: 678
定价: CNY 50.00
装帧: 平装
丛书: 译文名著精选
ISBN: 9787532762682
出版社: 上海译文出版社
译者: 荣如德
出版年: 2014-3-1
页数: 678
定价: CNY 50.00
装帧: 平装
丛书: 译文名著精选
ISBN: 9787532762682
内容简介 · · · · · ·
出身贵族的绝色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躏,后托茨基愿出一大笔钱要把她嫁给卑鄙无耻的加尼亚。就在女主人公的生日晚会上,被人们视为白痴的年轻公爵梅诗金突然出现,愿无条件娶娜斯塔霞为妻,这使她深受感动。在与公爵即将举行婚礼的那天,娜斯塔霞尽管深爱着公爵,但还是跟花花公子罗果仁跑了,最后遭罗果仁杀害。小说对农奴制改革后俄国上层社会作了广泛的描绘,涉及复杂的心理和道德问题。
白痴的创作者
· · · · · ·
-
费奥多尔·陀思妥耶夫斯基 作者
作者简介 · · · · · ·
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),与大文豪列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表,他走的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的,作家之一。他的创作独具特色,在群星灿烂的19世纪俄国文坛上独树一帜,占有着十分特殊的地位。主要作品有《穷人》、《被侮辱与被损害的》、《死屋手记》、《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《卡拉马佐夫兄弟》等。
丛书信息
· · · · · ·
译文名著精选(共148册),
这套丛书还有
《堂吉诃德》《到灯塔去》《草叶集》《夜色温柔》《蝇王》
等
。
喜欢读"白痴"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"白痴"的人也喜欢 · · · · · ·
白痴的书评 · · · · · · ( 全部 650 条 )
黑塞评《白痴》| 每个人一生中都会有一个时刻,经历陀思妥耶夫斯基那富有洞见的瞬间
赫尔曼·黑塞 | 文 姜乙 | 译 陀思妥耶夫斯基笔下的“白痴”列夫·梅什金公爵常被比作耶稣。这当然可以。人们可以拿任何一个被神秘真理触碰过,不再将思想从生活中剥离,并因此孤立于他的周遭,乃至成为一切的敌人的人,与耶稣相提并论。为此,在我看来,梅什金与耶稣之间并无...
(展开)
人物表:兼论每个人的监狱
这篇书评可能有关键情节透露
主要人物表 这个人物表不只是供读者检索,而是对人物有一个基本理解。(各种中文名翻译的差异就不罗列了,看读音都差不多) 帕尔芬·谢苗耶诺维奇·罗戈任 Parfyon Semyonovich Rogozhin 谢苗恩·帕尔芬诺维奇·罗戈任的次子。罗戈任他爸是个“为十个戈比就能给人下跪的人”,... (展开)这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部74 )
-
上海译文出版社 (2015)9.3分 14599人读过
-
Wordsworth Editions Ltd (1996)9.2分 107人读过
-
上海译文出版社 (2006)9.0分 12097人读过
-
山东文艺出版社 (2021)9.1分 1520人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 与你促膝长谈,实则三生有幸 (墨梓🐳)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 译文名著精选(上海译文) (Anatole)
- 罗翔老师安利的书单 (天生反骨的佩奇)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2422人想读,手里有一本闲着?
订阅关于白痴的评论:
feed: rss 2.0
19 有用 布矶 2017-07-21 18:14:44
我想我终于摆脱了他。我总觉得不读完他就无法读别的,这让我一个多月碰不了其他书。
52 有用 夜奔 2020-02-03 11:52:11
有时读700页的陀就是为那一两刻精神上的发泄。
5 有用 无畏的彼得罗夫 2018-05-10 11:23:38
我实在告诉你们,你们若不回转,变成小孩子的样式,断不得进入天国。
10 有用 NG 2020-02-13 19:46:53
耶稣样的梅诗金,哲人的伊波利特,自卑到高傲的娜斯塔霞,真挚到偏执的阿格利雅。只要是人,就不是能用理性量化的。
8 有用 长耳朵毛驴 2021-06-17 23:41:39
公爵选择娜斯塔霞的那个晚上,他抱着她,她笑、他就笑,她哭、他也哭,简直没有比这个画面更让人欣慰和心碎的了。 以及:我早就知道封皮内的简介会剧透,所以一眼都没看,不过译本序我看了一半不到,就被剧透娜斯塔霞会把那一摞卢布扔壁炉里了……而且他妈的,为什么荣如德会在译本序里面说《卡拉马佐夫兄弟》最后的弑父凶手啊!还好我第一遍看的时候没仔细看名字,然后就把这个忘了。结果刚才看完整本又想看译本序,我就又看见... 公爵选择娜斯塔霞的那个晚上,他抱着她,她笑、他就笑,她哭、他也哭,简直没有比这个画面更让人欣慰和心碎的了。 以及:我早就知道封皮内的简介会剧透,所以一眼都没看,不过译本序我看了一半不到,就被剧透娜斯塔霞会把那一摞卢布扔壁炉里了……而且他妈的,为什么荣如德会在译本序里面说《卡拉马佐夫兄弟》最后的弑父凶手啊!还好我第一遍看的时候没仔细看名字,然后就把这个忘了。结果刚才看完整本又想看译本序,我就又看见名字了,还是完整的……妈的,气死我了!荣如德你为什么要在译本序里面说卡拉马佐夫兄弟里面的凶手名字啊啊啊啊啊啊啊啊!!!荣如德,如果我这几天忘不掉那个名字,我恨你一辈子!!! (展开)