《ビブリア古書堂の事件手帖 5》的原文摘录

  • 和五浦一起以玩游戏的心情解决某个人与书有关的烦恼还不打紧,但是,书就像是书主脑袋的延伸,太过清楚他人脑袋里的东西之后,感觉就很奇怪了。 就像某个突然抛下家人和工作、离家出走的人一样。 (查看原文)
    [已注销] 2015-01-26 21:47:34
    —— 引自章节:第二话 手冢治虫《怪医黑杰克》(秋田书店)
  • 「我也很喜欢呢。这是寺山修司的〈五月的诗〉,收录在《请赐予我五月》开头的作品。」 她闭上眼睛继续背诵。背得很完美,毫无停滞。 二十岁,我在五月诞生。 我踩着树叶,呼唤青春的树林。 现在这时候,我在我的季节入口, 腼腆地走向鸟儿们, 试着挥起手。 二十岁,我在五月诞生。 很适合清爽的窗外景色。我一点也不懂诗,不过我感觉刚才那一瞬间仿佛变成了文字。 (查看原文)
    [已注销] 2015-01-26 22:04:01
    —— 引自章节:第三话 寺山修司《请赐予我五月》(作品社)
  • “在这闪耀的季节里…”“谁在唱着那风帆的歌。我在转瞬之间,经过的岁月啊…” (查看原文)
    -染- 2016-05-16 13:20:10
    —— 引自第178页
  • 「就像我上次說過的,他是個好人,只是有些承擔不了的包袱,只好全部捨棄逃走……現在他只想好好看書,度過餘生。今後也不會對任何人造成困擾。拜託你們別插手,讓他這樣吧。」 (查看原文)
    俯生 2016-05-30 20:49:34
    —— 引自第60页