资本的内部 短评

  • 8 鹦鹉 2018-04-27

    一,不许这样轻率对待我家Sloterdijk. 连千高原都不知道(也不查查!)的人有什么资格来翻译他的书?二,讨厌一切外文书名配中文书名号。而且还是出在封面上。

  • 3 孑秩 2014-08-17

    翻译不佳,怕是译者力有不逮,更有可能是因为作者实在太汪洋肆意。待有更好译本需重复,仅就此本而言,水晶宫之喻似忽略了穿梭内外之间的电磁波

  • 0 夏雨路 2014-06-20

    蛮好玩儿

  • 0 ffyouth 2014-04-16

    有点晦涩,但作者的东西还是很有意思的。

  • 0 猫是我 2019-08-09

    玩票

  • 0 元宝宝 2015-11-16

    全是干货

  • 0 Romi 2014-03-10

    这家伙是个神棍

  • 0 hx 2015-05-06

    水平还是有的 就是真有点晦涩 说得简直不像人话

  • 1 Acturpt 2019-01-20

    在现代经济学、博弈论、社会科学以及作为核心工具的数学理论及应用模型已经如此发达的当下,用黑格尔叔本华尼采弗洛伊德的古典哲学理论来理解全球化现象未免有些不伦不类,建议把本书作为单纯的哲学思辨类读物来对待

  • 0 妄执完王知宛 2017-01-26

    “水晶宫”比喻很贴切很有趣,整本书由小章节组成,但还是不太好读,每章都像是独立的“资本全球扩张简史”。挑了几章对着英译本看的,中译存在很多问题,但我找不到德语本双重检查,比如第三章,中译本疑似将transcendental先验当作了transcendent超验翻译。

  • 0 bolshevist 2018-10-01

    不知道作者想说什么,宏大叙事,跳跃叙述,匆匆收尾。

  • 0 跑跑 2017-01-08

    把全球化上升成一个哲学问题,原来是一个这么艰涩的过程。仿佛人类社会的分子运动是有迹可循的,只是转折点是薛定谔式的不可知,而作为微观的人,常常选择忘记历史,甚至忘记现在,才能过的毫无负担。

  • 0 Adonai0691 2018-09-01

    斯洛特戴克的理论就是好玩,那些严肃的学术都要被文化研究补充,这样才不会感到无聊。斯洛特戴克站在右翼的立场上批评资本主义,与海德格尔十分相似,然而斯洛特戴克没有那种粘稠感。

  • 1 Eco 2016-07-22

    Peter Sloterdijk,翻译的不错。全球化进程史&世界体系内部的特征。深入浅出,文学化哲学读物。

  • 0 寒露 2019-03-22

    我觉得蛮有趣的一本书,从全球化的概念说起,提出了3个全球化:天(在天底下的封闭空间)——地(以陆地为中心,“水”作为元素的航海组成的封闭空间)——信息(连接而成的空间),“球”的隐喻伴随着资本主义的扩展,以及人为自己构造了一个封闭的空间的建构过程(免疫),像本雅明的拱廊一样,当代人构造了一个水晶宫,一种以我为中心世界蜂拥而来的形态。一目十行的读法,讲真我不知道该说什么……

  • 0 Lpure 2019-03-25

    这糟糕的翻译。。

  • 0 甲骨文图书 2014-01-24

    跳跃性思维 宏大叙事

  • 0 耕蠹书会 2015-04-18

    64

  • 0 儒雅恺撒 2014-01-24

    封面真好看

  • 2 coolsun_hills 2016-04-23

    作者故弄玄虚,译者不会组织语言