作者:
Ruth Benedict
出版社: 光文社
原作名: The Chrysanthemum and the Sword
译者: 角田安正
出版年: 2008-10-9
页数: 545
装帧: 平装
ISBN: 9784334751692
出版社: 光文社
原作名: The Chrysanthemum and the Sword
译者: 角田安正
出版年: 2008-10-9
页数: 545
装帧: 平装
ISBN: 9784334751692
0 有用 热度三分 2020-05-21 00:18:35
❶ 读不感兴趣的书第一大收获是耐心。 ❷并没有像传说的那么神奇,至少我看了之后还没有彻底了解日本文化和行为,并且有的地方引用的历史事件也有谬误。 ❸这个日版翻译的后记挺好玩的,作者有一个地方“き”的翻译拿不准还去找中国翻译,结果中国翻译也没翻译过来,那就どうしようもない了,哈哈哈!最后译者还顺手diss了俄罗斯😂
0 有用 诺拉 2024-05-29 16:59:56 重庆
正儿八经读是在4/27看完细雪后。 先前的浮躁感没有了,读来不无兴味。
0 有用 Zeemeeuw. 2018-12-17 23:21:41
二战后美国占领日本,美国政府请专家对如何日本的民族性进行研究以确定如何统治日本,此书便是研究后的结论汇总。