《打开西夏文字之门》的原文摘录

  • 伊凤阁在概略地描述了《掌中珠》的基本编写体例和整理了一份简单的词语表后,并没有继续研究这份给他带来巨大声誉的珍贵文献,而是把深入探索《掌中珠》的机会留给了同行们。他在1914年转到外交部任职,后来又担任了苏联驻北京的专家代表,于1927年回到祖国,相继在多所大学和研究所任职,10年后在苏联的“肃反”运动中因诬告而被判死刑,直到1958年才得以恢复名誉。 (查看原文)
    Binns 3赞 2024-12-09 18:10:58
    —— 引自章节:第一章 《番汉合时掌中珠》:七百年后的重生
  • 按照文物考古界的惯例,即使是出土文物的收藏单位内部,也只有很少的几个人能够接触原件,而其他人想在原件正式发表之前索取一套照片都要几经周折。 当然,即使收藏单位最初规定只有一个人可以接触《掌中珠》原件,那个人也一定是伊凤阁。凑巧的是,伊凤阁觉得自己并不属于文物专业人员,没必要受文物界那套规矩的约束,他认为给同行提供研究素材,彼此间就研究心得聊聊天、吹吹牛是件很愉快的事。于是,他不管走到哪里都要带上几张西夏文献的图片。而《掌中珠》的照片也通过伊凤阁之手像蚂蚁搬家似的三张五张地搬出了俄罗斯。 (查看原文)
    Binns 2赞 2024-12-09 19:09:42
    —— 引自章节:第一节 20世纪的保管和刊布
  • 现在国际上最通行的西夏语工具书是李范文编著的《夏汉字典》。这部字典由中国社会科学出版社出版了三次,也许可以看成三种不同的书,即1997年的初版、2008年的修订版和2012年的简明版。李范文字典大量吸收了聂历山字典的内容,《掌中珠》索引自然也几乎被全部纳入其中。 (查看原文)
    Binns 2赞 2024-12-09 19:35:04
    —— 引自章节:第三节 从索引到字典
  • 2008年10月,中国社会科学院的博士研究生戴忠沛来到了黑水城,他在城内一堵坍塌不久的土坯墙里拨弄了十几分钟,忽然拎出个东西大声叫了起来:“看哪,我发现了西夏的破鞋!”。 (查看原文)
    Binns 1赞 2024-12-09 18:51:07
    —— 引自章节:第四节 从黑水城头到涅瓦河畔
  • 后来人们根据科兹洛夫的零散回忆猜测,这座塔的内部分为两层,下层好像被布置成了一间修行室,周边的墙上挂着西藏风格的佛画,墙边摆放的彩色泥塑佛教造像围成一圈,一律面向塔室中央,上千册书籍就整齐地叠放在塔室中部,好想要供修行者随时取出阅读,只是压在最下层地书籍已经发霉。与此相对的是,塔室上层地书确对方德极其凌乱,似乎是在很久以后被什么人成批地扔进去的。也许《掌中珠》就是被扔进塔室上层地,否则后来晕倒圣彼得堡时就不应该那么零散。 (查看原文)
    Binns 1赞 2024-12-09 18:55:41
    —— 引自章节:第四节 从黑水城头到涅瓦河畔
  • 中国的西夏学家想到了一个办法——向俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所提议,由中俄双方合作整理和出版全部黑水城文献,中方除负担全部出版经费之外,再支付给俄方一定的费用。据回忆,当时的谈判并不像预想的那么顺利,原因是中方此前并不知道黑水城出土文献地数量竟是难以想象地巨大,整理工作是上百年也完不成地,所以俄方断然回答:“不可能。”意思是不可能整理出版“全部”文献。中国人没太听得懂就来气了:“那些东西本来就是我们的,是你们从我们家里偷去的嘛!”这话让俄方谈判代表克恰诺夫听着不舒服,他反唇相讥:“那你们为什么不派几辆汽车全部运走?” (查看原文)
    Binns 1赞 2024-12-09 19:19:58
    —— 引自章节:第一节 20世纪的保管和刊布
  • 我们或许可以有一个假定的结论——《掌中珠》的这些名词实际上是从汉译佛经里来的,骨勒茂才向百姓介绍这些词的目的是方便他们去读《圣曜母陀罗尼》之类的普通佛经,而绝对不会是让他们读《史记》里那篇深奥的《天官书》。 (查看原文)
    Binns 1赞 2024-12-09 20:41:43
    —— 引自章节:第二节 《掌中珠》是党项社会生活的写照么?
  • 1969年,俄国的克平等四位学者合作整理刊布了《文海》,这是现时所能见到的解说最为详尽的西夏文字典。这部字典在每个被释的字下面都像《说文解字》那样用了几个小字来解说字形的构成,这使人们了解到文字的直接使用者对其文字结构的看法。1983年,中国学者在克平等人整理工作的基础上完成了《文海》的全文汉译,并以《文海研究》为题出版。 (查看原文)
    Binns 2024-12-09 20:06:10
    —— 引自章节:第一节 西夏字是怎样构成的?
  • 迄今公开发布的西夏字电脑软件有马希荣等设计的“夏汉字处理系统”(北京:清华大学出版物,1999年)、景永时和贾常业设计的“西夏文字处理系统”(银川:宁夏人民出版社,2007年),以及日本的“今昔文字镜”系统。目前国际上使用的是后两种。另外还有台湾中央研究院内部使用的一套西夏字符。 (查看原文)
    Binns 2024-12-09 20:15:07
    —— 引自章节:第一节 西夏字是怎样构成的?
  • 在《掌中珠》重现于世不久,人们就已经看出西夏语的语序跟汉语有所不同,概括说来有三种:1. 西夏语的动词在宾语之后而不像汉语那样在宾语之前,例如汉语说“饮酒”而西夏语说“酒饮”;2. 西夏语的介词在宾语之后而不像汉语那样在宾语之前,例如汉语说“如此”而西夏语说“此如”;3. 西夏语的修饰语在中心与之后而不像汉语那样在中心语之前,例如汉语说“白虎”而西夏语说“虎白”。 (查看原文)
    Binns 2024-12-09 20:26:28
    —— 引自章节:三 语法