作者:
[英] 威廉•莎士比亚
出版社: 世界图书出版公司
副标题: 中英对照全译本
原作名: Othello, the Moor of Venice
译者: 朱生豪
出版年: 2014-1
页数: 273
定价: 23.80
装帧: 精装
丛书: 中英对照全译本 朱生豪译文卷
ISBN: 9787510071690
出版社: 世界图书出版公司
副标题: 中英对照全译本
原作名: Othello, the Moor of Venice
译者: 朱生豪
出版年: 2014-1
页数: 273
定价: 23.80
装帧: 精装
丛书: 中英对照全译本 朱生豪译文卷
ISBN: 9787510071690
内容简介 · · · · · ·
《奥赛罗》讲述了一段关于爱与嫉妒的故事。威尼斯公国的奥赛罗将军和元老的女儿陷入爱河,苦苦争取到了婚姻,却依旧无法得到祝福。在听信了手下依阿古的谗言后,奥赛罗亲手杀死了自己无辜的妻子。得知真相后,他悔恨之至,拔剑自刎,倒在了妻子身边。《奥塞罗》上演了一出亲情、爱情以及人性的悲剧,作者将悲伤描述得淋漓尽致,震撼人心。
奥赛罗(中英)的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
威廉•莎士比亚(W. William Shakespeare,1564 - 1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗以及其他诗歌。《麦克白》、《李尔王》、《哈姆雷特》以及《奥赛罗》被公认为是莎士比亚的四大悲剧。
丛书信息
· · · · · ·
中英对照全译本 朱生豪译文卷(共10册),
这套丛书还有
《皆大欢喜(中英)》《李尔王(中英)》《无事生非》《罗密欧与朱丽叶(中英)》《世界名著典藏系列》
等
。
喜欢读"奥赛罗(中英)"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 罗密欧与朱丽叶(中英) 8.8
-
- 麦克白(中英) 8.4
-
- 汉语诗律学(增订本) 9.3
-
- 潘登尼斯 (下) 8.6
-
- G. 8.5
-
- 清代古音学 9.4
-
- 山居存稿续编 9.5
-
- 清朝满蒙联姻研究 8.3
-
- 终极之典 9.0
-
- 唐钞文选集注汇存 9.6
奥赛罗(中英)的书评 · · · · · · ( 全部 132 条 )



很多人在感情上自私且盲目
这篇书评可能有关键情节透露
剧评拖到今天才写,实在是有些惭愧。曾经花了两个月的时间去认真地分析、理解这本书,阅读莎老头的文字从最初的,觉得晦涩难懂,到慢慢的发现莎老头的老谋深算的埋下的一个个雷,还有文字势不可挡的魅力(比如Act2那场暴风雨让我初见时惊为天人)。这个故事虽然是一个绿帽男的... (展开)

论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部48 )
-
中国国际广播出版社 (2001)8.9分 6580人读过
-
Arden Shakespeare (2001)8.7分 334人读过
-
译林出版社 (2013)8.9分 3807人读过
-
大众文艺出版社 (2010)8.6分 787人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有22人想读,手里有一本闲着?
订阅关于奥赛罗(中英)的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 南城 2024-06-28 12:44:45 吉林
不太能读懂这本书悲剧的内核,感觉很多言辞好像女人都是男人的附属品一样。
1 有用 盛夏 2019-03-04 16:18:41
看吕效平《我们最大的悲剧性就在于那一切都是假的》,来读《奥赛罗》。 我不认为奥赛罗杀死苔丝狄梦娜是因为他“只要求百分之百的爱”。奥赛罗以为自己被最最亲近的人背叛,真挚的感情被侮辱,我不知道他被屈辱、愤怒、悲痛折磨成什么样子,我不知道他曾在多少个夜里怀疑自己配不配得上这份美好,所以我不敢轻易judge他。 伊阿古没有共情,我们一定要有。
1 有用 Kafana 2019-01-20 03:27:55
用悲哀的心看这个悲哀的故事.
0 有用 rhythm 2016-12-18 00:27:55
多疑。Iago就是第二季里下木总统的原型吧 @外国文学
0 有用 泛月 2019-10-10 18:26:37
莎翁悲剧+1,男主人公,说不是真爱吧,怎样都要在一起还殉情,说是吧,信任都没有,从多疑开始一步步走向悲剧。感情和个性没能平衡。。