原文:
Thus, a few years later, we find Eccles, his engineer friend from Manchester, sending him some furniture designs of his own for Wittgenstein's comments,...
译文:
因此我们看到,若干年后,他的曼彻斯特工程师朋友埃克尔斯把自己的一些家具设计寄给他意见,……
“寄给他意见”是什么意思?
请教一句翻译
|
原文:
|
for Wittgenstein's comments 应该是“征求他的意见”,也就是请维特根斯坦帮看看做得怎么样。
请问楼主,上面列出的译文是来自这书里的吗?
是的。
这。。。新版居然也还会这样?那我还是别入中译本了吧
这应该是打字员手抖了。
你要是感兴趣,我看完了把书寄给你。目前看了一半多一点,对他不怎么感兴趣。
谢谢!不过不敢当,书不错,还是留下吧,兴许哪天突然来兴趣了,还可以留着以后给孩子看^_^
楼主是买的英文原版吗?怎么能买到呢?
网上找的电子版。
> 我来回应