译者: 程巍
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2014-4-30
ISBN: 9787532764808
页数: 376
装帧: 精装
定价: 48.00
原作名: Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors
丛书: 中英双语版桑塔格文集
内容简介 · · · · · ·
‘An exemplary demonstration of the power of the intellect in the face of the lethal metaphors of fear’
Michael Ignatieff, New Republic
‘Whatever Sontag writes is passionate…hers is the satirist’s pity for our ignorance and folly’
Jonathan Keates, Observer
《疾病的隐喻》一书收录了桑塔格两篇重要论文《作为隐喻的疾病》及《艾滋病及其隐喻》,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、艾滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章...
‘An exemplary demonstration of the power of the intellect in the face of the lethal metaphors of fear’
Michael Ignatieff, New Republic
‘Whatever Sontag writes is passionate…hers is the satirist’s pity for our ignorance and folly’
Jonathan Keates, Observer
《疾病的隐喻》一书收录了桑塔格两篇重要论文《作为隐喻的疾病》及《艾滋病及其隐喻》,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、艾滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章最初连载于《纽约书评》,由于反响巨大,此后数年中两篇文章被多次集结成册出版,成为了社会批判的经典之作。
疾病的隐喻的创作者
· · · · · ·
-
苏珊·桑塔格 作者
作者简介 · · · · · ·
苏珊•桑塔格
1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是美国声名卓著的“新知识分子”,与西蒙娜•波伏瓦、汉娜•阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖,2001年获耶路撒冷国际文学奖,2003年获西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖及德国图书大奖——德国书业和平奖。2004年12月28日病逝于纽约。
Susan Sontag
Has written four novels, The Benefactor, Death Kit, The Volcano Lover and In America, which won the 2000 National Book Award for fiction; a collection of stories, I, etceter...
苏珊•桑塔格
1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是美国声名卓著的“新知识分子”,与西蒙娜•波伏瓦、汉娜•阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖,2001年获耶路撒冷国际文学奖,2003年获西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖及德国图书大奖——德国书业和平奖。2004年12月28日病逝于纽约。
Susan Sontag
Has written four novels, The Benefactor, Death Kit, The Volcano Lover and In America, which won the 2000 National Book Award for fiction; a collection of stories, I, etcetera; Several plays, including Alice in Bed; and eight books of essays, Against Interpretation, Styles of Radical Will, On Photography, Illness as Metaphor & AIDS and Its Metaphors, Under the Sign of Saturn, Where the Stress Falls, Regarding the Pain of Others and At the Same Time. Her books are translated into thirty-two languages. In 2001 she was awarded the Jerusalem Prize for her body of work, and in 2003 she received the Prince of Asturias Prize for Literature and the Peace Prize of the German Book Trade. She died in December 2004.
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
心态导致疾病,而意志力量可以治疗疾病——此类理论,无一例外的透露出人们对于疾病的生理方面的理解何其贫乏。 此外,一种特别现代的偏好是对疾病进行心理方面的解释,恰如它偏爱对其他任何东西进行心理解释一样。心理学解释似乎为那些人们事实上控制不了或几乎控制不了的经历和事件(如染重疾)提供了控制方法。心理学解释瓦解了疾病的“现实”。人们必须对现实进行解释(它其实意味着什么,或,它是什么什么的象征,或,它必须如此如此解释)。对那些活着时候既不接受宗教赋予死亡的那种慰藉、又不接受死亡(或其他东西)是一个自然过程的人磊说,死亡是令人厌恶的神秘之事,是最终的羞辱,是不能控制之事。它只能被否弃掉。心理学的吸引力和说服力大部分来自它是一种生升华的唯灵论这一事实:以一种世俗的、貌似科学的方式肯定“精神”对物质的优先性。疾病这种无法避免的物质现实可以被赋予一种心理解释。死亡本身也最终可以被看做一个心理现象。……自佛洛依德和荣格开始,众多的心理学思想都暗含着这么一个许诺,即死亡在当今是可以被战胜的。 至少,有人已作出这样的许诺,即疾病能够被战胜。只要“生理”疾病被看作“心理”疾病,那它就变得不那么真实了——不过,作为补偿,它变得更有趣了。在整个现代历史中,有关疾病的思考都倾向于不断扩大心理疾病的范畴。事实上,当代文化中对死亡的否弃,部分是因为这种疾病范畴的极大扩展所致。 疾病范畴的扩展,依靠两种假说。第一种假说认为,每一种对社会常规的偏离都可被看作一种疾病。这样,如果犯罪行为可被看作是一种疾病的话,那么,罪犯就不应该遭谴责或惩罚。而是被理解(像医生理解病人那样)、被诊断、被治疗。第二种假说认为,每一种疾病都可从心理上予以看待。大致来说,疾病被解释为一个心理事件,好让患者相信他们之所以患病,是因为他们(无意识的)想患病,而他们可以通过动员自己的意志力来治病;他们可以选择不死于疾病。这两种假说互为补充。第... (查看原文) —— 引自第51页 -
(查看原文)
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"疾病的隐喻"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"疾病的隐喻"的人也喜欢 · · · · · ·
疾病的隐喻的书评 · · · · · · ( 全部 161 条 )
被阐释的疾病与反阐释的苏珊-桑塔格
为什么韩剧女主角爱得白血病?
疾病的隐喻与阶级不平等
论坛 · · · · · ·
| 新冠疫情期间“疾病的隐喻” | 来自拿水润润 | 2020-03-10 07:26:27 | |
| 出版时间 | 来自Echo 之平板 | 1 回应 | 2020-01-29 21:41:32 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部15 )
-
上海译文出版社 (2003)8.2分 7067人读过
-
Picador (2001)8.7分 171人读过
-
上海译文出版社 (2018)8.1分 2699人读过
-
上海译文出版社 (2020)8.1分 1221人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文双语系列(上海译文) (Anatole)
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- [2014]5-6月外国文学新书 (Onetti)
- 2014年购书目录(二) (思郁)
- 联大读书会书单 (安提戈涅)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于疾病的隐喻的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 echoes 2022-04-26 16:54:41
严格意义上说这不是一本写疾病原理,发作机制的书,而是一本关于疾病的社会学研究著作,通过研究社会、文化和政治赋予某种疾病的特殊含义,得到启示,刺破虚假表象,直击本质。
3 有用 Grass_hunter 2016-09-02 22:45:59
结核病,一种浪漫热烈的、帮助人们迸发最后一点生命力的疾病 / 癌症,一种冷淡的、将生命力桎梏住的疾病 / 艾滋病,一种关于时间的疾病 / 以及,疾病有着一定程度上净化人性的暗示。
6 有用 木卫二 2020-08-25 20:55:20
警惕那些战争语言和军事术语,因为大灾难的连续剧,此时此刻就在上演
32 有用 深渊大饭店 2015-05-24 23:50:36
第二篇更具战斗性,主要是针对当时的美国社会以及整个晚期资本主义世界格局发言,立场可能是第一性的。第一篇偏向学理,对知识考古的使用相当精彩,对于各式疾病的隐喻阐释也颇具启发,从作者的论述里我们可以看到贵族,资产阶级以及艺术家这个话语最直接的制造者是如何参与到有关疾病的隐喻当中去的,而这也正是作者科学理性的信念所致力于破除的。关于身体疾病的题目是一个很有生产性的题目,在西方这要追溯到圣经中对耶稣之死的... 第二篇更具战斗性,主要是针对当时的美国社会以及整个晚期资本主义世界格局发言,立场可能是第一性的。第一篇偏向学理,对知识考古的使用相当精彩,对于各式疾病的隐喻阐释也颇具启发,从作者的论述里我们可以看到贵族,资产阶级以及艺术家这个话语最直接的制造者是如何参与到有关疾病的隐喻当中去的,而这也正是作者科学理性的信念所致力于破除的。关于身体疾病的题目是一个很有生产性的题目,在西方这要追溯到圣经中对耶稣之死的神学讨论,而在中国,它却基本是一个现代性话语的移植,但有趣的是这个移植却至今一直在不断进行着,如今依然会有作家在身体和社会的关系上作文章(在中国还涉及生育这个争议性很强的敏感话题),希望读了福柯之后会有更多想法。唐小兵对寒夜的分析也可互参。 (展开)
11 有用 把噗 2015-11-15 09:39:44
福柯大法好