莎士比亚传 短评

  • 2 时间与玫瑰 2016-05-26

    很详实 翻译也不错哦

  • 1 Namárië 2017-03-24

    还是《伦敦传》里给我留下深刻印象的那个阿克罗伊德,料很足。从精心设计的几十个化用莎剧典故的小标题中就能感受到传记者的才气,考据过一部分,确实相当吻合每章节的梗。这位莎翁相比“诗人”其实更接近是以“演员”和“剧场股东”的身份,他要留下的其实也不是某些文学人物,而直接是角色的扮演者。有部分合译造成的脱节感,但总体还是相当精彩, 要知道对于看的书多却不喜欢做笔记的我来说花费整整一周仔细去做记录真的相当难得了。合上最后一页有种如释重负的感觉...

  • 0 奈良飞鸟 2016-01-30

    到底是排版还是翻译还是结构还是风格的关系,读不进去

  • 0 韭默 2017-08-07

    详细

  • 0 2017-08-14

    文评和人物传记的混合双打,不那么生动。

  • 1 河汾堂主人 2015-10-08

    演员,道具,舞台声效。宗教,政局,瘟疫如附骨之蛆般纠缠着莎士比亚

  • 0 元氏 2014-07-28

    好好看,虽然于是不喜欢莎翁了。。。感觉他就是一个开挂的玛丽苏。。。

  • 0 S. 2016-12-25

    似乎都看得懂,似乎都看不懂

  • 0 木容木山 2016-06-07

    看过的传记里写得最详实的,也可以说是想象最丰富的

  • 第一页
  • 前一页
  • 后一页