哈扎尔辞典(阳本•仿古压花染边本) 短评

  • 8 弱水 2016-06-30

    沒辦法,我就是喜歡炫技的人,辭典類故事最後能拼湊成一個巨大腦洞就罷了(雖然我要看豆瓣書評揭秘才徹底把腦洞理清),裡面的遣詞、比喻還如此令人無法自拔,對我來說簡直此坑不入後悔終生。不太明白為什麼評論裡面那些不喜歡本書的人都這麼氣急敗壞地罵起書來,這是無法穿透理解之門之後的憤怒嗎?

  • 5 本来老六 2014-12-18

    迄今为止最漂亮的书

  • 3 小城 2017-12-31

    这本书读者门槛有点高。红书黄书和绿书,书里尽是各种语焉不详的小故事,有时结局相同有时结局又完全不同,戛然而止的故事会在某处突然又续上,然后再戛然而止,故事间不断相互交叉缠绕,像梦境一般,最终绘出了哈扎尔人的历史。“她走了数千里的路,为的是死在你的梦里。”(2017年的最后一本书)

  • 1 Visin 2018-02-09

    读了几部帕维奇的作品后忽然意识到,他不像在写小说,更是像在写预言书或启示录一样的文本。每次都是先提前定好一个形式的框架,辞典也好,字谜也好,塔罗牌也好,正反读也好,超链接也好,内容却都是循环往复的幻梦般的历史,而这囿于宿命的虚幻历史又何尝不是历史本身,甚至是现实以及未来本身呢。

  • 1 咖啡已注销 2016-06-24

    真是太厉害了……然而出版社你们做的这么用心,绿书和黄书的扉页却颠倒了你们就没有注意吗?!

  • 2 康仔 2015-01-08

    已入手。排版不太喜欢

  • 1 和理废青周取酱 2016-11-13

    入了美到炸的精装本,准备二刷

  • 0 从前有个山大王 2015-01-03

    期待

  • 0 京极秋彦 2016-03-11

    我是实在没耐心去找区别了。。。

  • 1 Brasidas 2014-11-15

    政治隐喻最后通过补篇二破除掉了,本书就是谎言词典,因为谎言就是回忆,而回忆又是魔鬼,只有P293这个历史循环的钥匙,生死一瞬(对比阴阳本),能够找到打碎过去和未来间鸡蛋的基督复活,从而将破碎如哈扎尔陶瓶的本书拼合起来,找到“我置身之处便是我之极限”,同时也是作者未说的“我置身之处便是亚当之开始”。

  • 0 郝院长 2016-07-08

    不敢说自己看懂了。需要反复琢磨理清关系(其实是不可能)的一本书。确实打开了一个不一样的世界。等把阴本看完了要重读一次。

  • 0 歧木零 2015-01-21

    元旦拿此书消磨时间,因为重读,也就没什么困难。又因为一口气读下来,许多线索更加分明,只要按第三天神的故事一路看下来,似乎也就明白了。由此我想到做一种线索笔记,将相互间重合的部分叠起来,似乎很有趣味。阴阳两书的秘密已尽在我手,只是还有一两个问题的答案似乎遗失了。此本的装订似乎仍可加强,改成双栏后误排的拉丁文和符合仍未改,【魔难】改为【“魔难”】亦实无必要。前几日听说又将出一套阴阳毛边合装本,果然是物尽其用。但愿博尔赫斯别出得让人失望。

  • 0 繁星×雨国八月 2015-04-04

    蛮有意思的书

  • 0 Windie Chai 2015-07-24

    一不小心就读不懂了。

  • 0 禾岸 2014-12-26

    明明知道是圈钱还是……(扶额

  • 0 Emmahouhou 2016-03-30

    很赞的一本书,没有被讲述的故事才是真正要讲的故事。

  • 0 Inmate Bat 2015-01-06

    又名装逼宝典

  • 0 洞🕳️ 2015-03-11

    第二遍忘了mark

  • 0 百舌之宴 2015-03-30

    其实我也不知道自己读的是阴本还是阳本(。)好喜欢那个哈扎尔公主看见了未来和过去的诅咒而死去的故事

  • 0 火星蘑菇 2015-04-21

    只有在梦中才能写出来的让人着魔的迷宫般小说。迄今为止买了三个版本,阳本珍藏版最贵,装帧最美,但居然出现了绿本和黄本封面装反这样重大的错误也太匪夷所思了。责编在干什么?