内容简介 · · · · · ·
在泰戈尔的诗中,背叛与自由、火花与冰山、溪水与海洋都被刻画的活灵活现。书中那富有哲理性的语句无不打动读者的心,让感觉好似为读者点亮了指路的明灯那样让人闪耀希望。
飞鸟集的创作者
· · · · · ·
-
罗宾德拉纳特·泰戈尔 作者
-
郑振铎 译者
作者简介 · · · · · ·
拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。
目录 · · · · · ·
028 流放的地方
026 仙人世界
025 金色花
023 云与波
022 天文家
021 玩 具
020 审判官
018 责 备
017 孩子的世界
015 开 始
013 偷睡眠者
011 不被注意的花饰
009 孩童之道
007 家 庭
006 再版自序
003 译者自序
新月集
058 榕 树
057 第一次的茉莉
056 召 唤
054 告 别
051 英 雄
049 恶邮差
047 著作家
046 十二点钟
044 小大人
043 长 者
041 职 业
040 同 情
039 商 人
037 花的学校
035 对 岸
033 水 手
032 纸 船
030 雨 天
157 花 环
155 爱者之贻
153 世纪末日
150 歧 路
143 爱者之贻
139 采果集
137 附录 郑振铎译泰戈尔诗拾遗
071 一九三三年版本序
067 一九二二年版《飞鸟集》例言
飞鸟集
063 最后的买卖
062 孩子天使
061 我的歌
060 赠 品
059 祝 福
226 第十二章 得诺贝尔奖金与其后
221 第十一章 泰戈尔的哲学的使命
216 第十章 和平之院
210 第九章 国家主义与世界主义
206 第八章 泰戈尔的妇人论
199 第七章 旅居西莱达时代
191 第六章 变迁时代
184 第五章 漫的少年时代
180 第四章 加尔加答与英国
173 第三章 喜马拉耶山
167 第二章 童年时代
164 第一章 家 世
162 绪 言
161 序
159 附录 泰戈尔传
158 无 题
· · · · · · (收起)
026 仙人世界
025 金色花
023 云与波
022 天文家
021 玩 具
020 审判官
018 责 备
017 孩子的世界
015 开 始
013 偷睡眠者
011 不被注意的花饰
009 孩童之道
007 家 庭
006 再版自序
003 译者自序
新月集
058 榕 树
057 第一次的茉莉
056 召 唤
054 告 别
051 英 雄
049 恶邮差
047 著作家
046 十二点钟
044 小大人
043 长 者
041 职 业
040 同 情
039 商 人
037 花的学校
035 对 岸
033 水 手
032 纸 船
030 雨 天
157 花 环
155 爱者之贻
153 世纪末日
150 歧 路
143 爱者之贻
139 采果集
137 附录 郑振铎译泰戈尔诗拾遗
071 一九三三年版本序
067 一九二二年版《飞鸟集》例言
飞鸟集
063 最后的买卖
062 孩子天使
061 我的歌
060 赠 品
059 祝 福
226 第十二章 得诺贝尔奖金与其后
221 第十一章 泰戈尔的哲学的使命
216 第十章 和平之院
210 第九章 国家主义与世界主义
206 第八章 泰戈尔的妇人论
199 第七章 旅居西莱达时代
191 第六章 变迁时代
184 第五章 漫的少年时代
180 第四章 加尔加答与英国
173 第三章 喜马拉耶山
167 第二章 童年时代
164 第一章 家 世
162 绪 言
161 序
159 附录 泰戈尔传
158 无 题
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
当我和拥挤的人群一同在路上走过时,我看见您从阳台上送过来的微笑, 我歌唱着,忘却了所有的喧哗。 While I was passing with the crowd in the road I saw thy smile from the balcony and I sang and forgot all noise. (查看原文) —— 引自第142页 -
6 如果你因为错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星了。 40 不要因为你自己没有胃口,而去责备你的食物。 43 水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 但是,人类却兼有海里的沉默、地上的喧闹与空中的音乐。 56 我们的生命是天赋的,我们唯有献出生命,才能得到生命。 71 樵夫的斧头,问树要斧柄 树便给了他。 75 我们把世界看错了,却反过来说它欺骗了我们。 78 绿草求她地上的伴侣。 树木求他天空的寂寞。 82 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 83 那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的,看见门开敞着。 84 在死的时候,众多合而为一;在生的时候,一化为众多。 神死了的时候,宗教便将合而为一。 86 “你离我有多远呢,果实呀?” “我藏在你心里呢,花呀。” 88 露珠对湖水说道:“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠。” 111 终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 168 压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢? 184 太急于做好事的人,反而找不到时间去做好事。 187 脚趾乃是舍弃了其过去的手指。 193 全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。 它叫使用它的人手上流血。 197 接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。 204 歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限。诗呢,无论在空中还是在地上,都是如此。 因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。 210 最好的东西不是独来的。 它伴了所有的东西同来。 223 生命因为付出了的爱情而更为富足。 248 当人是兽时,它比兽还坏。 258 虚伪永远不能凭借它生长在权力中而变成真实。 267 死亡隶属于生命,正如生一样。 举足是走路,正如落足也一样。 277 当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我... (查看原文) —— 引自第1页
> 全部原文摘录
喜欢读"飞鸟集"的人也喜欢 · · · · · ·
飞鸟集的书评 · · · · · · ( 全部 391 条 )








论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部49 )
-
哈尔滨出版社 (2004)8.9分 132735人读过
-
Kessinger Publishing (01 January, 2004)9.1分 317人读过
-
上海译文出版社 (1992)9.1分 9664人读过
-
浙江文艺出版社 (2015)6.0分 3128人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于飞鸟集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 ZqTCXVzE 2018-08-21 19:52:21
浪漫主义、乌托邦。 #世界以痛吻我,我却伸出了舌头。
0 有用 多肉ing 2021-03-24 11:01:46
你简单,世界就简单。 版本刘育琳译,江西人民出版社出版。
0 有用 LizzzzzzzzzzoO 2015-05-21 11:24:16
满满的爱和赞美呀 世界太美好:) 【翻译太生硬
0 有用 大已 2019-10-31 21:16:28
买书买了快2年,在书堆里没想着看它。有天下午收拾阳台,随手那么一翻,新月集的诗句自动从嘴里出来。然后又念了几页。中间停滞了一阵子,今晚看完了。很喜欢序言,也喜欢附带的12篇简要传记。很高兴读了这本书,认识了泰戈尔。
0 有用 圆滚滚 2018-09-28 15:43:06
满满的爱和赞美 把我从忙扰的人世间带到充满花香 美静天真的儿童国