内容简介 · · · · · ·
爱伦·坡一生共写了七十篇短篇小说,收在《述异集》里。本书挑选其中的精粹篇章,这些作品奇特、诡异、幽默,读来耐人回味。
爱伦·坡短篇小说集的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者:
爱伦·坡(1809—1849)
美国诗人、小说家、批评家。在西方被奉为侦探小说和心理小说的鼻祖,对唯美主义文艺思潮有一定影响。著有《写作的哲学》《诗歌原理》及诗集《帖木尔》,在短篇小说创作方面成就,是个自觉地把短篇小说作为一种独立的文学体裁并提出短篇小说创作理论的作家。
译者:
陈良廷(1929—),笔名梁定,广东潮阳人。一九五一年起从事文学翻译工作,译作有长篇小说《都会一角》《人质》《十字军》《公民汤姆潘恩》《教父》《乱世佳人》《傻子出国记》《儿子与情人》等。
徐汝椿(1926—2002),上海人,翻译家、作家和编辑。一九四八年毕业于上海圣约翰大学,1950年起从事翻译工作。译著有《都会一角》《人质》《傻子出国记》《麦克梯格——旧金山故事》等。一九七八年移居美国,成为美国公民。
马爱农(1964—),出生于江苏南京,先后毕业于南京大学和北京...
作者:
爱伦·坡(1809—1849)
美国诗人、小说家、批评家。在西方被奉为侦探小说和心理小说的鼻祖,对唯美主义文艺思潮有一定影响。著有《写作的哲学》《诗歌原理》及诗集《帖木尔》,在短篇小说创作方面成就,是个自觉地把短篇小说作为一种独立的文学体裁并提出短篇小说创作理论的作家。
译者:
陈良廷(1929—),笔名梁定,广东潮阳人。一九五一年起从事文学翻译工作,译作有长篇小说《都会一角》《人质》《十字军》《公民汤姆潘恩》《教父》《乱世佳人》《傻子出国记》《儿子与情人》等。
徐汝椿(1926—2002),上海人,翻译家、作家和编辑。一九四八年毕业于上海圣约翰大学,1950年起从事翻译工作。译著有《都会一角》《人质》《傻子出国记》《麦克梯格——旧金山故事》等。一九七八年移居美国,成为美国公民。
马爱农(1964—),出生于江苏南京,先后毕业于南京大学和北京外国语大学。自二十世纪八十年代开始从事英语文学翻译,主要译著有《绿山墙的安妮》《船讯》《天使不敢涉足的地方》《走在蓝色的田野上》和“哈利波特”系列等。
目录 · · · · · ·
出名
丽姬娅
钟楼里的魔鬼
鄂榭府崩溃记
威廉·威尔逊
生意人
毛格街血案
大漩涡底余生记
艾蕾奥瑙拉
一星期里有三个星期天
椭圆形画像
红死魔的面具
陷坑与钟摆
玛丽·罗热疑案
泄密的心
金甲虫
黑猫
骗术
眼镜
长方形的盒子
凹凸山的传说
提前埋葬
窃信案
焦油博士和羽毛教授的疗法
“就是你”
气球骗局
离奇天使
辛格姆·鲍勃先生的文学生涯
同木乃伊的对话
斯芬克斯
一桶白葡萄酒
跳蛙
附录
爱伦·坡年谱
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"爱伦·坡短篇小说集"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"爱伦·坡短篇小说集"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 马克·吐温中短篇小说选 7.9
-
- 欧·亨利短篇小说选 8.3
-
- 汤姆叔叔的小屋 8.3
-
- 希腊神话和传说 8.0
-
- 莫泊桑短篇小说选 8.8
-
- 泰戈尔诗选 8.9
-
- 哈克贝利·费恩历险记 7.7
-
- 鲁滨孙飘流记 8.3
-
- 一千零一夜 7.7
-
- 白鲸 8.1
爱伦·坡短篇小说集的书评 · · · · · · ( 全部 95 条 )
讨论《红死病的假面具》(纯个人想法)
这篇书评可能有关键情节透露
在讨论之前 先要概括一下故事情节(可以跳过,这里只是回顾一下):致死性传染性极强的红死病在城中作乱,好作乐的国王挑选了1000个骑士淑女移居到偏远的城堡中,城堡被完全封闭,无法进来出去,城堡里一切自给自足,国王和城堡里的人尽情作乐对外界漠不关心,任其自生自灭。 ... (展开)《贝蕾妮丝》:真实还是梦幻?终其一生没能走出对女性的“恐惧”
这篇书评可能有关键情节透露
人间的现实对于我就像是梦幻,而且是唯一的梦幻;梦境中的奇思异想反倒成了我生存的必需品,甚至完全成了生存本身。——《贝蕾妮丝》 《贝蕾妮丝》是爱伦 坡创作于1935年初的早期作品。就美国历史而言,19世纪上半叶至美国南北战争前的一段时间被史学家称为“大转变”的特殊社... (展开)深坑、钟摆与希望——关于爱伦坡的《陷坑与钟摆》
> 更多书评 95篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部17 )
-
人民文学出版社 (1998)8.8分 9375人读过
-
Canterbury Classics (2011)暂无评分 3人读过
-
读客图书·文汇出版社 (2018)8.3分 3151人读过
-
未知出版社 (1998)8.7分 1763人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 名著名译丛书(人民文学出版社 精装) (Anatole)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 【刷单】侦探/推理严选 (木海)
- 【新书过眼录·中国大陆】2015 (普照)
- 人民文学出版社名著名译系列 (蓝棠)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于爱伦·坡短篇小说集的评论:
feed: rss 2.0
12 有用 安德烈大叔 2020-11-07 15:22:35
当年谋生用的大量出产,但随便抓几篇都能当很多细分文学领域的鼻祖,爱伦坡真是座宝库。特别喜欢他的心理描述,但感觉这个版本哥特式的诡异氛围没很好译出来,特别喜欢丽姬娅、黑猫这两篇。丽姬娅确实非常好,非常耐人寻味…
6 有用 Vo 2019-11-15 10:23:02
爱伦·坡真是让人耳目一新,精彩之余更见其天才笔力。最喜欢《大漩涡底余生记》,席卷一切的灾难下反写出生命的平静,但这种平静又以作者特有的诡异面目呈现。整个集子都浸淫在一种诡谲的气氛中,而变幻莫测的情节和语言像磁石一般诱使人读下去。透过文字能听到人物放肆到癫狂的笑声,在幽蓝暗沉的午夜。
2 有用 人菜瘾大 2022-01-27 17:06:29
这个版本的翻译令人头大,很多地方不符合汉语的基本表达习惯,还有一些莫名其妙的用词,比如称“傍晚”为“早晚”,在文中造成明显的歧义。翻译后稍微润色一下也不至于如此拗口。内容上还就是那几篇有名的读起来比较有味道,黑猫、鄂谢府等等。打算再看看湖南文艺出版社的版本。
3 有用 Bloodie 2018-03-24 00:57:44
没有爱伦坡,就没有。。。。。。此处省略一万人
0 有用 程灵胡 2018-02-20 01:31:30
坡的题材范围也很广。许多人将其推上推理鼻祖的宝座,当然不可否认这是坡谋生之技。但真正堪称大成的如《陷坑与钟摆》,《钟楼里的魔鬼》。