卡夫卡中短篇小说全集 短评

热门 最新
  • 106 安提戈涅 2019-02-10 21:35:24

    下学期要讲《城堡》和《诉讼》,查缺补漏地读卡夫卡的短篇,这个版本收录了作家生前发表和未发表的所有作品,非常值得收藏。文学理解永远是一个双向的过程,读者的储备、经历、感知的增加,会反过来丰富对于文本的理解,读者越强大,理解就越有力量。这一次读,有的地方比从前琢磨得更清透了,但有的还是犹豫,好在可以在未来岁月里不断重读。理解卡夫卡的困难在于,我们不得不找到一些非常具体和“实”的对象,来安放他的隐喻与抽象投射,比如官僚制、父权、极权主义等等陈词滥调,一旦将无形的隐喻赋予具体的形态,卡夫卡的魅力就耗损了。不得已而为之,还是得配合他的日记和布罗德的传记来“落实”他的“玄思”。但是,没有必要神话他的所有作品,他自己都经常表示写得很糟糕,另外,应注意他的修辞套路、自我指涉习惯、逻辑进展的常用方式。

  • 56 Lily Legacy 2018-07-23 14:14:21

    我觉得没有人敢说全部读懂卡夫卡。他的文字就是一座迷宫,越长越让人迷失,反倒是越短越见真知灼见。《变形记》反倒是他最好理解的作品。

  • 58 夏秋的二相性 2019-02-21 11:13:54

    我只想说这本书并不仅仅是叶延芳翻译的。有不少是叫杨劲的翻译,翻译得不怎么样。

  • 24 风铃惹风急 2015-08-24 10:06:10

    之所以买这本书,是因为收录了我最喜欢的那篇极短篇《算了吧》,《地洞》写得让人头皮发麻又泫然欲泣,卡夫卡真是高手。

  • 13 Shirley辰小阳 2018-02-10 22:06:19

    第一次认真接触卡夫卡。原来是这种奇特的风格。人生如此痛苦,却不得不费力去一探究竟。一种近乎精神病的顽固和认真,不被理解的人,是最痛苦的天才。这种作品,前无古人,后也不可能有来者。

  • 14 进入漫长白天 2021-06-02 21:17:04

    叶廷芳挂名,只翻了饥饿艺术家一篇。生前发表作品基本都是杨劲译,未发表作品谢莹莹译了多半。

  • 5 风心醉 2017-03-10 12:38:04

    大多数作品不是按照具有完整的故事性写的,甚至毫无情节可言,他的作品不在于叙述而在写意。读卡夫卡如同走迷宫只能:进于斯,惘于斯,失于斯。荒诞、冷酷、默然的世界,是其为我们展开的那个时代的缩影。

  • 5 韦🔥 2018-08-27 10:10:18

    老实说大部分看不懂,原来以前看选集觉得好看那是因为选集,最喜欢的还是《变形计》和《饥饿的艺术家》…「我们就这么无所事事地走着,风从我们和我们的四肢之间的空隙吹过。喉咙在山中将得到自由!」这种情景真是令人羡慕。「…他的工作成绩马上就以回扣的形式变为现款,让他可以在家中当着惊讶而欣喜的家人放到桌上去。那曾是美好的时光,这样的时光在那之后从未再有过,至少没有那么光辉灿烂了,虽然后来格雷戈尔赚的钱很多,使他能够负担全家的开销,而且真的负担起了全家花费。大家反正习惯了,家人和格雷戈尔都习惯这事了。家人感激地收下钱,他乐意地交出钱,但是那种特殊的温暖之感却再也出不来了。只有妹妹还很亲近…」当一切变得那么理所当然的时候事情也会变得糟糕起来…

  • 2 🌙 2019-01-17 11:26:33

    读卡夫卡的文字挺痛苦的,像一根根针扎进心里。

  • 8 讷言 2020-10-19 21:00:30

    卡夫卡的作品本身是顶好的,但是有几位译者先生的翻译几乎让我忘记了中国话该怎么说。

  • 2 朱斯蒂娜 2018-10-15 20:34:12

    卡夫卡不愧为现实的敌人

  • 1 Strickland 2020-08-22 03:56:32

    需要我再花一辈子去理解和重读

  • 3 smile 2016-05-30 21:40:24

    孤独生活着而又想跟外界有点接触的人,因着昼夜、气候、工作环境等等的变化而很想看见任何一个他可以依靠其手臂的人,——这样的人没有一扇对着巷子的窗户是不行的。即使他并不想寻找什么,只不过疲惫地靠在窗台上,目光随便在天上和地上的行人之间游移着,即使他不想怎么样而把头转了回去,他仍然会随着底下马车的喧闹声被拉入人类整体之中。 驾着尘世的车,非尘世的马,我赤身裸体,遭受着这最不幸时代的冰雪肆虐,我这老头子四处飘荡。我的皮衣挂在马车后面,我却够不着它,我那手脚灵便的病人中谁也不愿动一下手指头。上当了!上当了!一次听信了深夜骗人的铃声——就永远无法挽回。 吝啬是深刻的不幸的最可靠的标志之一,我对万事万物都毫无把握,我真正拥有的仅仅是我已抓在手里或含在口里的,或至少是我马上就要抓住噙住的。

  • 5 虫虫 2018-08-07 21:16:46

    卡夫卡的短篇集很有分量,有几篇印象深刻。1判决一篇展现出来的的力量不亚于变形记。2乡村医生的分裂。3在流放地里军官的偏执。4老光棍中小球与实习生的相融。5法律门前对法的解读。6万里长城的隐喻。7贫穷造就的骑桶者。美中不足的是很多篇章没有写完,更有的缺页。

  • 9 asari 2019-06-20 19:22:24

    卡夫卡就是精分和中二的高度集合体——发生了问题不去解决,以此怜怜自哀,更可怕的是他沉迷于此不自拔,并以此为“乐趣”“卖点”,他丝毫不想拯救自己——他在阴井里用腐烂的躯体朝井外人踉踉跄跄地跳舞,外面的人很同情他,但他丝毫不想出来。 负面情绪这么真实和爆棚也的确不想发表出来

  • 1 咏而归 2020-07-22 14:47:32

    卡夫卡真的太不迷人了。

  • 2 拉维克 2020-03-17 22:15:41

    卡夫卡的故事是一个寓言的世界: 作茧自缚,瓮中捉鳖,缘木求鱼,刻舟求剑,水中捞月,釜底抽薪,郑人买履,杞人忧天......喜欢出现动物也是寓言的惯招,有些是含糊未知或虚构的,比如《地洞》里的地下动物或《变形记》里的某种甲虫(很确定那不是企鹅版英译里的蟑螂,因为那就不是卡夫卡的风格),像猫像羊的杂交动物。我喜欢卡夫卡的想象力和幽默感(虽然那种幽默可能并非本意),还有那些绵密繁冗的长篇大论,干脆当成一本正经的胡诌就会觉得特别可爱。我爱他在突破那个"奴隶的世界"(见附录给父亲的信)所做出的挣扎,努力,自嘲,徒劳与失败,都在那些故事里了。//其实是因为lydia davis和克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛才重新捡起了卡夫卡。

  • 0 sky liu 2020-09-16 21:30:50

    越读越好,在思考其中的轻重关系。

<< 首页 < 前页 后页 >