2014 年 1 月 21 日早晨 6 :30 开始翻译《三个世界的西班牙人》,2014 年 6 月 4 日上午 10 :36 完成翻译。总共用了135天。中间参加了一次一位博士生的论文答辩会。会前看论文时就常常结合《三个世界的西班牙人》的翻译问题。答辩会上还举出了这本书中的 Busadal 为例,说明语用学的关联度理论实在过于模糊和浪漫。Busadal 出现的语境是乌纳穆诺用白酒洗脸,以促进血液循环,而诗人安东尼奥·马查多偶尔喝喝啤酒。句号之后就冒出了 Busadal 和句号。这么孤零零一个单词是什么玩意儿呢?查了几本西班牙语词典都没有这个词。上西班牙语原文网站查询,没有。只好打电话请教一位从事出版工作的资深编审,西班牙人。他说有几种可能:一是印刷错误,二是胡安·拉蒙·希梅内斯家乡的地名。按照这个线索,根据上下文的语境推断,我提出一种可能:是作者家乡一片烂泥塘的名字。书中在暗示,马查多往往喝得烂醉。那位西班牙朋友答应发电子邮件查证一下。
这件小事让我想到,文学翻译活动,主要是译者的脑力劳动。应该把译者的心理活动、思维、推理、分析的心路历程作为研究对象。针对翻译开始前的心理准备、翻译过程中的心态变化做一些梳理工作,估计对提升翻译工作质量会有好处。于是,我以这次翻译《三个世界的西班牙人》的过程为基础,开始照照镜子,洗洗脸,挖掘灵魂深处的问题。截止到今天,初步整理出来以下两个问题。
第一,快速看完西班牙原著之后,觉得《三个世界的西班牙人》中涉及欧洲历史、文化、社会概貌与基本常识问题,希梅内斯评论西班牙作家、诗人、画家、政治家的根据,是他非常熟悉的作品、为人特点和亲历的事件,而我在上述各个方面的知识结构是很不完整的。我的知识和作者的知识不成比例。麻烦的是,我不可能在四五个月里去系统补课。因为不可能有那么多专家为我一个糟老头子开课,我也没有那样多时间和精力。因此,在动手翻译前,我就给自己立下一条规矩:多查工具书,多上网站,尽量请教行家里手。尽管如此,工作开始后发现:这个未知和已知的矛盾,在我身上始终是对抗性的,因为作者的知识像海洋,我的小破船在短期内不可能游遍这万里海域。
第二,《三个世界的西班牙人》的内容涉及文学、历史、哲学、宗教、语言学、美学、伦理学、美术、社会学、政治学等等。作者在短短一篇文章里,能够行云流水般地运用自如,上下贯通。比如,评论诗人除了把作品和人品巧妙地结合起来,还能把韵律、音乐感、颜色、光线、气味、修辞糅合起来。更要命的是,他特别喜欢讽刺、幽默、调侃、影射,闹得我真假难辨,一头雾水。他的思维模式和心理素质肯定与遗传有关系,但是,显然与他受的教育关系更为密切,他非常支持希内尔的“个性自由教育”,强调综合素质和多学科交叉,都为“个性自由”发展服务。教会学校之所以害死人,就是不许学生思想自由,实行精神垄断政策,用神学思想束缚人的灵魂,要求人做神的工具和奴隶。这是反人类、反社会的,严重地阻挠了西班牙社会的现代化进程。对此,希梅内斯们坚决主张教育改革。希梅内斯自己的文风就是自由开放、豪放不拘的。我的文化养成比较单一:从孔子到毛泽东,仅此而已,而且没有学透,只是语录的水平。在我上大学的时候,美学、心理学被认为是西方资产阶级腐朽的东西,是要加以批判的。1959 年我考入北大后,就参加了对马寅初“人口论”的批判大会。后来还批判过“人性论”、人道主义、“唯生产力论”、修正主义的“和平长入论”、刘少奇的“黑修养”、林彪的“克己复礼”、资产阶级精神污染等等,提倡的是“造反有理”“无产阶级专政”“把无产阶级文化大革命进行到底”,其结果就是“白茫茫大地真好看”。希梅内斯头脑中的人文科学思想与我头脑中的亮剑精神相遇,该谁让路呢?实际上,这是个文明与野蛮的博弈。要吃掉对方,就需要砍杀精神。但是,砍杀之后,永远“杀!杀!杀!”吗?夺取政权后拿什么巩固政权呢?依然是“杀!杀!杀!”吗?苏联的历史教训做了回答。于是,搞经济建设了。当然需要科学、技术、文化、教育。而最重要的就是用美德、真诚、善良、文明、礼貌、艺术修养塑造人的灵魂。这一点是世界上许多走向现代化国家孜孜以求的目标。要实现中国梦的我们当然也不例外。但是,我们的现状和要实现的目标之间的距离太遥远了。眼下,缩短这一距离的具体办法就是实行美育教育、人文主义教育、公民教育、法制教育、环保教育、全球意识教育。这是和平、和谐、健康之路,人类社会发展的必经阶段。绕不开,躲不掉,即使以前走了弯路,也不能不补课。如若不信,可以看看《三个世界的西班牙人》。比较是鉴别真伪的好办法。
赵德明
2014 年 6 月 4 日燕北园
《三个世界的西班牙人》译后记
|
最新讨论 · · · · · · (全部)
翻译得真烂,看不下去(茶茶)
翻译得很差,我怀疑译者自己就没看懂,稀里糊涂的
我的书评《北京青年报》12.5发表哈~
我看到了,我在微信上转了!“公车上书”的朗读者是你吗?
对滴,是我哈~
声音很有磁性啊!哈哈哈!赞!
> 我来回应