豆瓣
扫码直接下载
这套书(上下两册)的译者和审核和《日本电影大师们》是相同的,两套书都是北电和日本相关学校交流的“科研项目”,序作者都是同一个人,书前面还放和作者的全彩合影,但共同点就是全书内容基本属于把作者之前的文章拿来拼凑,且翻译之糟糕令人震撼……就先不说正文内容有严重机翻痕迹的问题,片名翻译也都极其混乱和不统一,比如把《曾根崎心中》翻译成《曾根崎中心》,《赤色天使》翻成《年轻天使》,《祝女儿七岁生日快乐》翻成《女儿的七个祝愿》,关键是前后还不统一。可以理解有些片名和豆瓣对不上但是这种肉眼可见的错误究竟是怎么出版的啊……这就是“科研”成果吗我请问?
翻译不好 资本史的想法好
> 战后日本电影史
0 有用 EnnnWaffle 2024-07-18 19:46:53 江苏
这套书(上下两册)的译者和审核和《日本电影大师们》是相同的,两套书都是北电和日本相关学校交流的“科研项目”,序作者都是同一个人,书前面还放和作者的全彩合影,但共同点就是全书内容基本属于把作者之前的文章拿来拼凑,且翻译之糟糕令人震撼……就先不说正文内容有严重机翻痕迹的问题,片名翻译也都极其混乱和不统一,比如把《曾根崎心中》翻译成《曾根崎中心》,《赤色天使》翻成《年轻天使》,《祝女儿七岁生日快乐》翻成《女儿的七个祝愿》,关键是前后还不统一。可以理解有些片名和豆瓣对不上但是这种肉眼可见的错误究竟是怎么出版的啊……这就是“科研”成果吗我请问?
0 有用 🦁️博士 2023-10-06 13:21:35 北京
翻译不好 资本史的想法好