计算机网络(第6版)的书评 (9)

颠颠De我 2019-01-24 11:55:56

学习计算机网络过程中的感悟

有时候我会想,计算机科学分门别类如此之多,前端、后台、数据挖掘、神经网络、编译器、算法、机器视觉...计算机科学大概是最会发明吓唬人的词汇的领域之一了吧?当我在想成为一个顶尖程序员的时候,我到底是想让自己掌握怎样的知识,或者是具备怎样的能力呢? 一开始我觉得这...  (展开)
大田 2017-03-16 15:51:27

垃圾翻译误我青春!

垃圾翻译误我青春!垃圾翻译误我青春!垃圾翻译误我青春! 真的,其实原本对计算机技术书籍翻译质量差有了一定的心理预期,但这本书还是刷新了我对翻译人不如机的理解。尤其对于初次接触计网的读者,译者的不用心,徒增了很多不必要的理解难度。 今天实在是气不过,无奈网购了一...  (展开)
liyang 2018-08-06 00:29:53

配套学习资源链接

第6版配套学习资源: https://wps.pearsoned.com/ecs_kurose_compnetw_6/216/55463/14198700.cw/index.html 英文第7版已经出版,更新内容详见: https://www.pearson.com/us/higher-education/program/Kurose-Computer-Networking-A-Top-Down-Approach-7th-Edition/PGM1101673....  (展开)
Leuckart 2017-11-11 20:53:04

错误有点多

大二时学的。本书翻译较差,怀疑是机翻,许多地方前言不搭后语,看得十分难受。然而这本书是教材,又不得不看,不然早就投奔Tanenbaum了。 举几个错误(第六版): 印刷错误如P296图5-7,CRC运算式倒3行应为1010。 排版错误如5.3.2随机接入协议P304“如果这个适配器选择K=1,它...  (展开)
丶z 2020-03-03 22:52:00

翻译超级好的入门书

这是我看过翻译最好的几本书之一,感觉翻译很到位,而且由于书中内容本身组织的很好,所以一路看下来真的舒服,主要是思路特别流畅(自顶向下的思路还是强烈推荐)。对于入门者来说,强烈推荐,而且书中也说了,本书希望可以讲给高中生数学水平的人也能听得懂,所以对于本课程...  (展开)
rush_mj 2017-11-06 20:24:38

书是好书,翻译有点马虎啊

翻译蛋疼,p152 “接收窗口按向前移动分组的编号向上交付这些分组”,英文是"The receive window is then moved forward by the number of packets delivered to the upper layer."明显意思是:接收窗口然后按照交付给上层的分组数目向前移动。 建议哪里读了觉得怪怪的去对照英...  (展开)
yaochong 2020-02-21 21:05:56

翻译水平极其有限,还需阅读英文原版才靠谱

这本书的英文原版是很好的,但第6版翻译极差, 全程我都是对照英文原版看的,有些地方翻译可以说已经到了误人子弟的程度,翻译和原话逻辑完全不同,基本的术语也都翻译得让人十分迷惑,比如 “packet-switch” 作者翻译为 “分组交换 ”、“message” 作者 翻译为“报文” , 可...  (展开)
136****8345 2019-07-30 12:05:12

翻译真烂

不是点评作者,是点评翻译的人,很多翻译差强人意,有基础的还好,没基础直接把你带到另外一个方向了,现在中国的这些翻译书的人,太不尽心了.哎 .....还没有道翻译得好,我想说这些翻译的人,,是真正的专业人士吗? 比如说Specifically可以是特别的,也可以翻译成具体的,,文中就是翻译...  (展开)
章鱼烧烧烧 2015-11-25 12:50:34

适合研究人员详细阅读

不愧为自顶向下方法。 读完应用层去看运输层,觉得概念都清晰了很多。本书最大特色就是通过抽象,从简单到复杂的方法来介绍网络的相关概念。内容有作者推荐的各种RFC和相关文献,如果想要深入研究需要很认真阅读。 经典内容为第一到四章,4.5开始介绍了一些路由选择算法,从...  (展开)

订阅计算机网络(第6版)的书评