俄国与拿破仑的决战 短评

热门 最新
  • 126 古斯塔夫 2015-02-06 01:46:57

    广告一下自己的译作……

  • 30 saidelizi 2015-03-16 00:10:18

    极佳,论文学名著(以《三国演义》、《战争与和平》为代表)以及意识形态对战争真实面貌的扭曲。国内罕见代表作与翻译的绝佳配对,由精通拿战领域的研究者翻译该领域的经典名著。喜欢真实历史的爱好者必定喜欢此书。我认为此书最好的章节是第七,第八章,关于前现代社会战争的组织与动员(以拿战中的俄国为例),以及俄国的社会结构,该结构的缺陷,以及皇帝如何维系这个结构的平衡和进行改革;当然还比较有用的地方是在讲具体战例时,对军官、参谋作业人员的作用(战前探查道路和地形以便于进行战场部署和行军) ,十九世纪通讯联络对作战中部队协同的限制,骑兵作用(袭扰后勤获取关键情报),军费筹集中财政和外国援助的作用,赴外国作战的后勤安排等方面,非常有用;最后一章最有意思的是将领精神疾病问题,会严重影响作战指挥,该问题感觉蛮普遍

  • 27 shumi2 2015-07-01 15:21:20

    虽然是好书,但不能给高分;比如,没有地图,读起来太累。怎么看,这都是一场普鲁士职业军人之间的战争?

  • 14 江海一蓑翁 2015-03-03 13:52:06

    一本出色的史学著作,详实完备地讲述了1807-1814年俄国与拿破仑率领的法国之间的争斗史,征引资料极为丰富,学术贡献不俗。然而作为历史学家版本的《战争与和平》,本书的文学性跟前者相比大打折扣,过于平铺直叙、缺乏文采式的写法,对于篇幅如此庞大的一本书来说,伤害不小。

  • 13 新田主人 2015-02-12 11:57:18

    拿党看这个有点虐。对俄国实在是欲爱不能,想我拿翁骑羊跨过阿尔卑斯山时,是何等的英姿!

  • 5 猪头妖怪 2016-05-11 01:15:55

    虽然作者为之累积了大量大量的史料,但显然还是缺乏将无数细节最终揉捏成为一幅历史全貌的天赋啊……

  • 7 若耶溪水 2016-04-11 20:38:32

    我被满篇“俄军的英勇与坚韧”逆反了~~

  • 1 希夷子 2016-02-04 09:06:47

    翔实缜密,按时间线整理材料,不过太多不熟悉的人名地名造成了不少阅读困难。看书后和无口老师讨论了一下拿破仑时代骑兵的作用,收获很大。

  • 3 我是猫 2015-11-17 08:14:06

    烂的不是一般,毫无逻辑与重点,小学生堆砌材料也不过如此

  • 4 1986 2017-02-28 07:32:49

    读过的甲骨文里面最好的几本之一

  • 4 凉月1985 2015-11-07 18:18:40

    在创建反法同盟和领导它攻入巴黎的过程中,俄国沙皇亚历山大体现出远超过拿破仑的非凡勇气、技巧与智慧,过度相信拿破仑的军事神话以及讲托尔斯泰的《战争与和平》当成一部历史书都有碍于我们理解俄国人对战争所付出的各种努力。

  • 1 寒堂 2015-10-03 07:48:26

    有专名线就好了。

  • 2 陈美芳˙Ꙫ˙ 2015-03-07 15:57:17

    俄国取胜的四个关键要素:人员、马匹、军事工业、财政。其实我认为俄相比欧洲传统强国,它最大的优势是幅员辽阔足以拖垮任何一个短小精悍的敌人。

  • 3 walkerace 2020-05-24 00:06:53

    俄国视角、战争层面的俄法战史。一切围绕战争铺陈,皇帝、将领、军队、后勤、技术、决策、实施、后果……既不详细叙述战役过程,也不在战略部署和外交上多下笔墨,反而对当时骑兵、炮兵的作用,以及技术手段的制约有了更多认识,产生了一种奇妙的节制感。作者在最后一章给出了一个简短的结论:是欧洲的旧制度打败了拿破仑。

  • 1 偷油猫 2018-05-27 22:42:37

    缺少翔实的地图!地图!

  • 2 wz7 2019-07-28 21:42:36

    后半段翻译跳水太严重了,明显看出两个译者的水平有差距

  • 4 AlonsoQuijano 2015-09-23 22:51:33

    没读进去。完全没有办法站在俄罗斯的角度看啊,每次”皇帝“出现。我就自动等价为拿破仑……

  • 0 静水沉岩 2016-07-01 16:54:01

    简直想重看一遍战争与和平。

  • 1 五花王 2019-11-03 00:11:38

    人们关注了太多滑铁卢,然而莱比锡可能意义更大。经历了革命史观之后反观拿破仑战争,会看到德意志贵族阶层指挥俄罗斯军队的有趣景象,以及波罗的海德意志贵族在俄罗斯帝国中起到的与其人口规模不成比例的巨大作用。在和法军对抗的过程中,大家的工作语言也是法语,这就像我们看到二战以汉字为主的日军文书一样。这引出另一个问题,便是“祖国”的捏合如何形成,比如俄军中大量的法国流亡贵族,“法奸”乎?

  • 2 百器徒然 2021-05-29 18:55:31

    所谓“历史学家版本的《战争与和平》”,详尽扎实,一定要和托翁的《战争与和平》对读,有助于破除托尔斯泰构建的民族主义神话。作为从俄国视角来解读拿破仑战争胜败关键的著作,材料、脉络以及关注的焦点都非常好,但是亚历山大是否如利芬所言那样深谋远虑,我深表怀疑。在历史大势面前,所有人都是被推着走的,亚历山大也不例外。 英国人说他们的资金,普鲁士吹他们的布吕歇尔和参谋本部,奥地利捧梅特涅的外交手腕,都是一种结局,各自表述。打败拿破仑的决定性因素,并非俄罗斯寒冷和烂路,而是自1792年以来首次俄普奥三国同时在同一战场投入战斗,拿破仑无法利用时间差击败所有对手。从德累斯顿到巴黎,拿破仑有无数次可以翻盘的机会,可惜他都没有抓住,而联军同样也是错误百出,所谓战争就是如此,大家都在犯错,就看谁能抓住对手的错误。

<< 首页 < 前页 后页 >