安静的美国人的书评 (45)

余西 2007-12-03 19:06:07 上海译文出版社2001版

说说《文静的美国人》

有人(比如哈罗德.布鲁姆,他也因此认为格雷厄姆.格林最好的小说是《布莱顿硬糖》)说,格林的《权力与荣耀》、《问题的核心》不具有说服力,因为格林总是在小说的结尾让一个牧师出场,告诉我们上帝到底怎么想我们凡夫俗子是无法猜测的,因而为那些堕落的人物(威士忌神父、斯...  (展开)
王这么 2005-12-15 18:42:51 上海译文出版社2001版

不得救赎

《文静的美国人》。作者格雷厄姆.格林,一个英国人,写冒充通俗的小说,字里行间有着深镂进骨头里的刻薄,丝丝往外冒着寒气。 此故事的外包装亦非常通俗化,掺杂政治、悬疑、爱情、侦探等因素,地点选择在第一次越战期间的西贡,然而,内容却并无其形式那般吸引人,太多人物心...  (展开)
乌啦!怀特废墟 2018-08-21 16:40:11

《安静的美国人》:一些原型

这部由英国作家写的关于美国人的小说在英美两国遭到了截然不同的对待。 在英国,这部小说很受欢迎,地位颇高,曾两度被改编成电影(1958年和2002年),主演Michael Caine还因此获得了最佳演员提名。 然而,1956年这部小说在美国出版后,被广泛谴责为“反美”。《纽约客》批评它...  (展开)
晴明 2011-11-04 14:13:02 上海译文出版社2008版

一个人不得不拥护一边。假如他要继续做人的话。

这篇书评可能有关键情节透露

一 “一个人不得不拥护一边。假如他要继续做人的话”(P234)。 二 最初的福勒,不愿去掺和任何一件事,不愿站到阵营的任何一边,只愿意以一个旁观者的身份去睥睨一切,中立即是他的座右铭,他得以惬意地在这样一个充满悲伤、四处灾难的国度生活了那么多年的支柱...  (展开)
聂景朋 2009-03-03 13:52:29 上海译文出版社2008版

人类反对的,他们也支持过

有一个时期我很不喜欢关于热带地区的文学和电影。但格雷厄姆*格林,这个固执的旅行家非要把人拽到南北回归线中间不可。《权力与荣耀》令我又开始回忆赫尔佐格或布努艾尔,光滑如蜡的棕黄色皮肤、塌鼻子和厚嘴唇与汗淋淋的白人演员,或者西部片里纬度低一些的场景中出现的一...  (展开)
Jonathan 2018-05-03 15:49:57

或许我们的人生都如同自由女神像一样糟糕,且一样毫无意义

这篇书评可能有关键情节透露

读到快要结尾的时候,格林描写了对于法国军官格兰特的一句话:他这是很像一座象征性的雕像,代表着我所痛恨的美国事物——其设计如同自由女神像一样糟糕,且一样毫无意义。似乎读了这句话,我突然明白了格林把这本书叫做《The Quiet American》而不是战乱的西贡抑或纠结的英国...  (展开)
[已注销] 2013-09-01 19:25:39 上海译文出版社2008版

难道我也非得把一只脚踏进人生的困境,才能看到痛苦吗?

这篇书评可能有关键情节透露

格林的书真的好闷。没有过强烈的感情迸发,看完了还是很压抑,真是好适合很闷的人在很闷的时候看啊。 不得不很羞愧地承认我有一些些的奴性,有时会完全忽视了自由的存在,赞同一种善意的老殖民主义。用到“善意”这个词足可以暴露我的奴性。再加上我本身是一个很没有主...  (展开)
古贤乐 2018-05-24 22:21:40

文中的老太婆

我们都不想再被提醒自己的生命是多么不值钱,而死亡来得又是多么迅速,多么简单,多么悄声无息。 —— 摘自《安静的美国人》 《安静的美国人》写于1955年,本书是格雷厄姆·格林最受欢迎、最后公认和争议的代表作。 作者格雷厄姆·格林,英国作家、编剧、文学评论家。1932年,...  (展开)
白·墨 2018-05-23 13:32:26

无处可逃的“局外人”

这篇书评可能有关键情节透露

1 站在今天的角度回看20世纪50年代,发生在朝鲜和越南的两场战争无疑是那个混乱时代的尾声——殖民者败退,国家一分为二,南北对峙虚张声势,即便偶尔擦枪走火,水深火热的也只有一小部分难民……然而对于身处那个时代的人来说,朝鲜和越南更像是第三次世界大战的序曲,达摩克...  (展开)
木炭18 2015-03-27 00:29:55 上海译文出版社2008版

无题

格林把自己的作品分为“严肃小说”和“消遣小说”。但读者怎能纯粹地用一本毫无通常惊险小说人物脸谱化的缺点,故事背景又笃实可信的作品消遣起来?他的严肃小说又总和谍战、凶杀、战争联系起来,情节抓眼的让你恨不得一口气读完。。。他的消遣小说未免太过严肃,严肃小说又有...  (展开)
洛_洛蓝 2012-01-13 21:01:57 上海译文出版社2008版

那些好看的小说和很死板的翻译

早从中国大陆要出版Lolita就闻知主万的翻译很不怎么样,但是因为本身对纳博科夫并不感冒,倒也没有在意。毕竟国内好的翻译家为数寥寥,而且除非是翻译从业者,也很少有人会特别重视文学翻译者。毕竟像傅雷那种身兼翻译家以及文学研究学者,并享受盛名的人并不多。扯远了,只是...  (展开)
微风阁 2018-06-14 22:10:54

想起我未竟的硕论“英国帝国小说”

忙于杂事久不看书,从上海到北京的火车上看完《安静的美国人》,骤然想起我当年匆匆忙忙写就的硕士论文British Imperial Literature“英国帝国小说”,这是我自己当年找了许久理论未遂后生造的一个词语,试图探讨英国文学在遭遇前现代国家后创造的“帝国叙事”从外在的好奇、友...  (展开)
浅浅樱桃 2018-05-22 21:03:57

安静的美国人,陪我度过炎热的夜晚

这篇书评可能有关键情节透露

这是一本只有253页的书,字里行间却不乏让人醍醐灌顶的箴言。写作手法也很独特,从结局走回故事的最初,把现实与过去交替,最后缓缓揭穿真相,“自从他死后,我倒是事事顺心,但我多希望世上有那么一个人,可以让我对他说一声抱歉。”一开始以为只是心灵的成长史,最后发现整本...  (展开)
笙箫 2018-05-20 23:54:53

理想高于生活,但生命高于理想

这篇书评可能有关键情节透露

这是第一次阅读格雷厄姆·格林的作品,但经常听人谈起这个英国作家,基本上都是赞誉有加。机缘巧合下看到这本书的简介,决定从这里开始认识格雷厄姆·格林。一开始并不习惯这样的叙述风格,中国的文学作品注重叙述方式和文字的美感,也比较符合我们日常习惯。而西方的文学作品...  (展开)
爱读书的虎扑妞 2018-05-17 10:20:05

你的纸页就像船只,四处漂泊

这篇书评可能有关键情节透露

这本《安静的美国人》在很多豆瓣网友的书评里面,都被写成了“文静”的美国人,这个词在我脑海中立刻浮现成一个羊角辫又羞羞答答的大妞,文文静静的坐在一旁傻笑。可惜这本书的主角不是这样的选手。 这是我手里面的第四本格雷厄姆.格林的作品。 遥忆第一部的《恋情的终结》我正...  (展开)
王小七 2018-04-30 15:39:37

不安静的人

这篇书评可能有关键情节透露

细腻、敏感、狂热,这是我对格雷厄姆·格林的最初印象。当然至今,我也没有读过他辉煌而深刻的《权力的荣耀》,一本《恋情的终结》大概足够俘获一个时不时要在文字中观照自我情感的读者,它也足够建立起阅读他下一步作品的一个微小视角。 读完《安静的美国人》,开始认真搜寻出...  (展开)
花木清音 2017-08-26 09:12:40 上海译文出版社2008版

《文静的美国人》自我解读

这篇书评可能有关键情节透露

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:朴素成长chc(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/631950788/ 这是描写越南第一次战争期间来到这里的西方记者、官员,因为战争发生的人生悲剧,以及他们忧伤的爱情经历。 这是一部带一些政治色彩的小说。小说发生地...  (展开)
少年 2006-07-30 16:30:44 上海译文出版社2001版

跟一个安南女人上床

作为中南半岛的选修课,读了小说《文静的美国人》,主万的翻译只能称得上一般。小说的背景是第一次越南战争,但和杜拉斯的《情人》一样,越南只是故事的发生地而已。我看到的越南、越南人、特别是越南女人基本都包括在下面这些段落里了。 坦白的说,书里除了两个懦弱的士兵和...  (展开)
飘来飘去 2019-06-03 15:00:27

格雷厄姆·格林:从海明威向伟大小说的进化!

“非常好看的一本书,各种意义上都非常好看的一本书。”读完格雷厄姆·格林《安静的美国人》,我不假思索,便写下上述这段近乎词穷的文字。然后便是唏嘘,相见恨晚,接下来,更是不遗余力地将其推荐给身边的文字爱好者,一遍又一遍。 关于格林21次与诺贝尔文学奖的纠缠无果,虽...  (展开)
Luna 2019-02-04 03:02:21

大背景下的小故事

Henry Graham Greene,1904年10月2日-1991年4月3日,英国人。他在1932年发表了成名作《斯坦布尔列车》。第二次世界大战期间他曾为军情六处工作,被派往非洲。这一经历也被写入了他日后的作品里。1948年和1951年发表的小说《命运的内核》和《恋情的终结》一举奠定他的文学地位...  (展开)
<前页 1 2 3 后页> (共45条)

订阅安静的美国人的书评