论独一理智 短评

热门
  • 6 Lowlibrarian 2019-08-18 22:56:45

    把阿威罗伊的“理智独一论”讲得比较清楚了——阿奎那接受“主动理智”的独一论,但却不接受阿威罗伊的“可能理智”的独一论;也因此,由于主动理智的独一性并没有遭到否认,柏拉图主义的“光照说”也得以保留。更清晰的一点是其“调和事业”:不只是在理性与信仰之间进行调和这么简单,而且还是在知识的普遍性与认知活动的个体性之间、在感觉经验论与唯理主义之间、在柏拉图主义和亚里士多德主义这两大传统之间的调和。

  • 4 啦啦啦啦啦 2021-01-17 23:54:36

    从“理智是灵魂的能力”和理智的复多性出发批评阿维洛伊主义,而且在这里出现了“我”。 奥古斯丁的著作读着像柏拉图,文字更加浪漫,充满激情;阿奎那就更像亚里士多德,更加理智、思辨。 段德智的导读写的大体上很清楚明白,对理解也很有帮助。 后悔没先看《灵魂论》了。 不过有的地方翻译分貌似有问题,前后文都不通啊。

  • 5 一事无成Midum 2021-01-12 02:51:11

    翻了一下,至少看到一个地方有点问题,是纯意思不对的那种。ps:你也不知道这种文本译成中文是好事还是坏事..可能翻译尽力了,但是各类jargon强行汉化就是没法读下去,让人头大

  • 1 打卦子 2024-08-10 00:18:41 北京

    翻译太糟糕了,但是能看出阿奎纳哲学推演的神思妙采。

  • 1 硫代硫酸钠 2022-05-18 05:35:36

    第一本阿子哥/其实可以看作亚氏《论灵魂》的讲义,熟悉亚里士多德的话看起来并不困难/译者可能是参考了英文的用词,但actus primus 翻译成第一现实是真的很难受……以及反而看出来后面经验主义的一些根源

  • 0 雾海澪标2.0 2023-09-05 22:36:41 陕西

    2023年的暑假

  • 0 胡噜噜 2023-11-19 18:53:22 江苏

    翻译没什么可说的,但是其中那篇长度追上正文体量的导读真是,你说它没用吧它写的确实很翔实,你说它有用吧但是你不知道有哪些内容是你之前不知道的。

  • 0 落阡 2023-10-30 19:32:58 西班牙

    还可以,但只有“水手是船”这个表述留下了清晰的印象。

  • 0 xswcyj 2023-11-25 19:28:29 德国

    并没有神圣的卡拉连接着我们

  • 0 Virginia Nemo 2025-02-28 23:40:34 云南

    托马斯·阿奎那反对阿维洛伊(阿拉伯世界称为伊本·路仕德)的“可能理智独一论”,即认为全人类共享一个可能理智的观点。他主张“可能理智复多论”,即每个人都有一个属于自己的可能理智。他认为,这种个体化的理智能够解释每个人独特的认识活动,而阿维洛伊的观点无法解释“这个人在理解”(hic homo intelligat)的现象。阿奎那认为,理智并非是一种独立于身体和灵魂之外的实体,而是灵魂的一种能力,而灵魂则是身体的形式和现实。理智作为灵魂的能力,与个体的身体紧密相连,因此具有个体性。

  • 2 幻無蝶音 2021-03-22 13:50:43

    翻译问题很多,但还是值得阅读。一部分是参考的英译本的问题,还有一部分是译者态度比较差,很多低级错误。近期我一有空就在重译,主要参考Alain de Libera的法语评注、拉丁原文和另一个英文译本。

  • 0 水水 2021-05-30 10:55:48

    哲学家真的是闲,我看它也是闲的。

  • 0 朴若松 2021-11-15 15:59:33

    分配的统一性,存在者的存在

  • 0 福斯塔夫 2025-07-03 10:55:45 四川

    “所以,虽然存在有一件为我和你所理解的事物,但是,它之被理解于我是一回事,于你却是另一回事,也就是说,我们是藉不同的可理解的种相进行理解的,从而,我的理解活动就不同于你的理解活动,我的理智也就不同于你的理智。”

  • 0 月漓 2022-12-14 10:01:06 上海

    怎么说呢,看完这本书,我并没有觉得阿奎那驳到了阿维洛伊。非常想看看阿维洛伊的书,可惜好像没有中文版的。

<< 首页 < 前页 后页 >