豆瓣
扫码直接下载
八百页的大长篇,上海译文2001年的老版本已经不好找了,凤凰联动终于重新出版了。
这本小说非常通俗,特别易读,刷刷就读了几十页。
译者蔡慧用中文文白夹杂的腔调翻译,有什么大病?这么恨诺曼梅勒吗?
断断续续看了一年不想看了,标记一下。翻译实在,,,
二战小说战争事,深入火线逐生死。 刀枪剑戟战火飞,战士友情数第一。 —— Mar.24th,2019列入读书计划!
这鬼翻译“婆娘”“窑姐”我以为梅勒蹲在村头一边嗑瓜子一边听大爷们讲荤段子呢
如何挺过去!
> 裸者与死者
0 有用 邓安庆 2015-05-07 14:31:29
八百页的大长篇,上海译文2001年的老版本已经不好找了,凤凰联动终于重新出版了。
0 有用 影随茵动 2015-05-08 17:35:39
这本小说非常通俗,特别易读,刷刷就读了几十页。
0 有用 昆德拉密度美学 2023-06-10 08:19:52 北京
译者蔡慧用中文文白夹杂的腔调翻译,有什么大病?这么恨诺曼梅勒吗?
0 有用 surplus- 2020-06-17 19:30:18
断断续续看了一年不想看了,标记一下。翻译实在,,,
0 有用 司马公常 2019-03-24 22:26:52
二战小说战争事,深入火线逐生死。 刀枪剑戟战火飞,战士友情数第一。 —— Mar.24th,2019列入读书计划!
0 有用 麦克默多的浮冰 2019-01-31 17:19:27
这鬼翻译“婆娘”“窑姐”我以为梅勒蹲在村头一边嗑瓜子一边听大爷们讲荤段子呢
0 有用 劈叉少女 2015-05-13 16:07:28
如何挺过去!