作者:
[阿根廷]
豪·路·博尔赫斯
出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
译者: 林一安
出版年: 2015-8
页数: 328
定价: 40.00
装帧: 平装
丛书: 博尔赫斯全集
ISBN: 9787532768967
出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
译者: 林一安
出版年: 2015-8
页数: 328
定价: 40.00
装帧: 平装
丛书: 博尔赫斯全集
ISBN: 9787532768967
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 博尔赫斯全集(上海译文) (Anatole)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 2015年购书目录 (思郁)
- ( ̄▽ ̄)o∠※PAN!=.:*:'☆.:*:'★':* 书名点亮世界 (小马过河)
- 译文文学 (上海译文)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1016人想读,手里有一本闲着?
订阅关于序言集以及序言之序言的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 林雨希 2015-10-25 21:25:40
译文版博尔赫斯全集第一辑已阅过半
0 有用 deeepz 2016-08-21 12:31:17
OOM
23 有用 虫虫 2019-04-17 16:27:13
博尔赫斯的序言才是我最想看的,他只是把作品介绍给你由你自己去评判,而不是像很多国内译本上来就长篇大论,会直接影响对作品的理解,毕竟一千个读者心中有一千个哈姆雷特,如果把序言写成论文性质无异于画蛇添足,这也是我看书先略过序言的重要原因。“有一条奇怪的惯例,就是每一个由于历史与偶然性切分地盘而形成的国家都有其经典。英格兰选中了莎士比亚,一位在英国作家中英国气息最少的作家;德国也许是为了抵消它固有的缺点... 博尔赫斯的序言才是我最想看的,他只是把作品介绍给你由你自己去评判,而不是像很多国内译本上来就长篇大论,会直接影响对作品的理解,毕竟一千个读者心中有一千个哈姆雷特,如果把序言写成论文性质无异于画蛇添足,这也是我看书先略过序言的重要原因。“有一条奇怪的惯例,就是每一个由于历史与偶然性切分地盘而形成的国家都有其经典。英格兰选中了莎士比亚,一位在英国作家中英国气息最少的作家;德国也许是为了抵消它固有的缺点而选择了歌德;意大利无可争议地选中但丁;葡萄牙选择了卡蒙斯;西班牙尽管眷顾文雅而恣肆的克维多和洛佩,却选出了世俗而智巧的塞万提斯;挪威选中了易卜生;瑞典会认定斯特林堡;在传统深厚的法兰西,伏尔泰和龙萨都是经典,而雨果也不比《罗兰之歌》的作者逊色;在美国,惠特曼不能取代梅尔维尔或爱默生。” (展开)
1 有用 安德烈大叔 2019-05-20 21:53:48
阅读的时候一般都会略过序言。但比较赞赏博尔赫斯写的这些序言,因为他掌握了最让人舒服的序言文体——篇幅不长,作为一个评论的侧面进行拓展,把判断留给读者。但应该很少人能写出博尔赫斯式的序言,像他所有的文章一样,他撰写的序言全都建立在极渊博的文学及文学史知识上,旁征博引信手捏来。几段印象深刻的文字:1、卡夫卡短篇胜于长篇的论调;2、梅尔维尔章节的作者共性提炼:以未知提示已知;3、依旧压轴的惠特曼《草叶集... 阅读的时候一般都会略过序言。但比较赞赏博尔赫斯写的这些序言,因为他掌握了最让人舒服的序言文体——篇幅不长,作为一个评论的侧面进行拓展,把判断留给读者。但应该很少人能写出博尔赫斯式的序言,像他所有的文章一样,他撰写的序言全都建立在极渊博的文学及文学史知识上,旁征博引信手捏来。几段印象深刻的文字:1、卡夫卡短篇胜于长篇的论调;2、梅尔维尔章节的作者共性提炼:以未知提示已知;3、依旧压轴的惠特曼《草叶集》;4、艺术是偶然发生的,美学实践的不可解释论。5、《火星记事》章节:文学作品都是象征性的,只有很小一部分来自生活经验,因此重要的是表达思想的能力; (展开)
2 有用 Lamentos 2016-10-19 15:12:19
引经据典,面对庞大文学史侃侃而谈,每一观点无不流淌着对语言、故事、典故构成文字世界的书籍之狂热爱好的博尔赫斯式印记,他像黑暗时间里打开的一扇窗,引人不由自主跟随他的喜欢去探索丰富多彩的未知文学世界。
0 有用 一颗金豆豆 2024-03-02 10:02:09 加拿大
博尔赫斯,我们还有很长一段路可以走。
0 有用 Howard–man 2024-02-22 16:30:38 江苏
要是能读到博尔赫斯翻译的《草叶集》该有多好
0 有用 42 2024-01-01 09:33:17 吉林
博尔赫斯十分钟爱序言这一独特的文体,在他看来,序言不应像酒后的致词或者葬礼的悼词通常所做的那样,不负责任地极尽夸张之能事,而是要成为评论的一个侧面,既要尽可能地引发读者的兴趣,又不能影响读者对作品的理解。本书所收录的即是博尔赫斯一九二三年至一九七四年间,为数量重多的、题材和风格全都迥异的书籍撰写的序言,其中有些书是我曾读过的,另有些书则或许我永远都不会有机会去读。最喜欢评论惠特曼《草叶集》的那... 博尔赫斯十分钟爱序言这一独特的文体,在他看来,序言不应像酒后的致词或者葬礼的悼词通常所做的那样,不负责任地极尽夸张之能事,而是要成为评论的一个侧面,既要尽可能地引发读者的兴趣,又不能影响读者对作品的理解。本书所收录的即是博尔赫斯一九二三年至一九七四年间,为数量重多的、题材和风格全都迥异的书籍撰写的序言,其中有些书是我曾读过的,另有些书则或许我永远都不会有机会去读。最喜欢评论惠特曼《草叶集》的那篇:惠特曼史诗中的主人公是个三重身份的惠特曼——这是我的一个想法,我这样设想并不是自不量力地试图抹杀,或者以某种方式削弱他的作品的神奇之处。恰恰相反,是要升华它。设计一个双重、三重,直至无限重身份的人物,只能是真正的天才文学家的雄心;实现这个雄心,是惠特曼成就的伟业,而且至今尚无人企及。 (展开)
0 有用 かぜとともいく 2023-12-25 20:00:20 山西
@2022-02-12 04:54:17 @2023-03-03 08:21:46
0 有用 Crowcats 2023-12-24 00:05:28 山西
@2022-02-12 04:54:17 @2023-03-03 08:21:46