豆瓣
扫码直接下载
相比全集,个人觉得这个译本更值得收藏。
这部历史剧与莎士比亚的悲剧和喜剧共同入选“世界名著名译义库”,由翻译家柳鸣九为丛书作总序,李艳梅博士作该书序言。所选的英国历史剧是第二四联剧和三部罗马剧,共七部,皆为公认艺术成就最高的历史剧。所采用的主要是朱生豪的散文译文,唯独亨利四世上下和亨利五世是诗体与散文相结合。若编选诗体翻译的《理查二世》也许更好,因为更符合这部剧本身的特点。另外,排版行距较之前的莎士比亚全集稍密些,更方便阅读,但仅有个别译者注,对想深入了解的读者来说未免稍显不足。
莎翁写布鲁图斯和卡西乌斯吵架可比电视剧里国共两党室内戏对白写得精彩。
其中的两部,亨利四世和凯撒遇弑记,是十多年前读过的,是这本大部头的扛鼎之作。戏剧化的冲突、血肉丰富的人物、超凡脱俗的对白语言,是莎翁历史剧的巅峰之作。其他几部感觉很一般,尤其是女王殉爱记,只是陈述一段英雄末路的故事,看不到戏剧的张力。
为了一句“布鲁图斯,也有你吗”翻开的这本书。凯撒遇刺元老院和董卓见诛受禅台颇有些相似,特别是事发前的种种凶兆和谶语,不过莎士比亚的这篇没有那么多道德批判,着重的是政客的权谋。
√
最喜欢朱生豪译的长句、想要大声读出来。。可惜此书不是一个人译的。。
总是想看莎士比亚,总是看不完。
伟大如安东尼
看了亨利三部曲,其他的在全集看过了。个人较喜欢《理查二世》,《亨利五世》对国王的赞美更多,能见到这个国王的英明睿智,激励将士的那段独白印象很深。 《亨利四世》最出名,福斯塔夫胖爵士与王子在一起,就能构成一出真实的人间喜剧。然而为了责任和荣誉,甘愿戴上演绎悲剧的王冠,正和古罗马荣誉至上的精神。
没全看完…看了理查二世、亨利四世两部、凯撒遇弑记和英雄叛国记,对莎氏历史剧有些无感…
三联书店的校对和注释始终给人以不太认真的感觉,质量还是很高的,莎翁对于人性的洞察相当犀利,可惜没有亨利六世
没有对比就没有伤害,朱生豪译的真好,另一位译的像是大清王朝。如果都是朱生豪译的话就好了。
这个翻译版本可以说是一骑绝尘。
莎翁的剧啊!刚读没几行就有谬误,对比了一下手上译林的全集里对应的篇章,觉得应该不是翻译的问题,如此经典优秀的翻译被校对糟蹋了,真的可惜。
亨利五世还没来得及看
莎士比亚天下第一 @2019-06-14 20:46:10
班主任作序。
莎士比亚悲喜剧有各种版本,比较好买,但历史剧单出的比较少,全集太贵,找了半天找到这个,还不错,纸张印刷都没问题。
> 莎士比亚历史剧选
2 有用 慢慢走 2019-11-01 10:52:54
相比全集,个人觉得这个译本更值得收藏。
1 有用 La Mandragore 2018-12-26 15:48:46
这部历史剧与莎士比亚的悲剧和喜剧共同入选“世界名著名译义库”,由翻译家柳鸣九为丛书作总序,李艳梅博士作该书序言。所选的英国历史剧是第二四联剧和三部罗马剧,共七部,皆为公认艺术成就最高的历史剧。所采用的主要是朱生豪的散文译文,唯独亨利四世上下和亨利五世是诗体与散文相结合。若编选诗体翻译的《理查二世》也许更好,因为更符合这部剧本身的特点。另外,排版行距较之前的莎士比亚全集稍密些,更方便阅读,但仅有个别译者注,对想深入了解的读者来说未免稍显不足。
1 有用 渚骸燃 2022-02-23 13:17:30
莎翁写布鲁图斯和卡西乌斯吵架可比电视剧里国共两党室内戏对白写得精彩。
0 有用 陈小白 2025-03-14 15:32:45 广东
其中的两部,亨利四世和凯撒遇弑记,是十多年前读过的,是这本大部头的扛鼎之作。戏剧化的冲突、血肉丰富的人物、超凡脱俗的对白语言,是莎翁历史剧的巅峰之作。其他几部感觉很一般,尤其是女王殉爱记,只是陈述一段英雄末路的故事,看不到戏剧的张力。
0 有用 自牧 2025-05-06 23:00:15 黑龙江
为了一句“布鲁图斯,也有你吗”翻开的这本书。凯撒遇刺元老院和董卓见诛受禅台颇有些相似,特别是事发前的种种凶兆和谶语,不过莎士比亚的这篇没有那么多道德批判,着重的是政客的权谋。
0 有用 橙子猫🌈 2019-08-31 18:45:26
√
0 有用 杨念孜 2017-02-04 16:44:05
最喜欢朱生豪译的长句、想要大声读出来。。可惜此书不是一个人译的。。
0 有用 風雨雲 2019-05-06 09:21:46
总是想看莎士比亚,总是看不完。
0 有用 Franger 2017-05-25 09:47:02
伟大如安东尼
0 有用 大狐狸 2019-10-11 22:33:27
看了亨利三部曲,其他的在全集看过了。个人较喜欢《理查二世》,《亨利五世》对国王的赞美更多,能见到这个国王的英明睿智,激励将士的那段独白印象很深。 《亨利四世》最出名,福斯塔夫胖爵士与王子在一起,就能构成一出真实的人间喜剧。然而为了责任和荣誉,甘愿戴上演绎悲剧的王冠,正和古罗马荣誉至上的精神。
0 有用 幻觉灯笼 2019-01-31 00:14:00
没全看完…看了理查二世、亨利四世两部、凯撒遇弑记和英雄叛国记,对莎氏历史剧有些无感…
0 有用 逍遥游 2021-04-21 14:43:18
三联书店的校对和注释始终给人以不太认真的感觉,质量还是很高的,莎翁对于人性的洞察相当犀利,可惜没有亨利六世
0 有用 Sissie 2023-04-19 14:37:55 上海
没有对比就没有伤害,朱生豪译的真好,另一位译的像是大清王朝。如果都是朱生豪译的话就好了。
0 有用 Mr. Ca💲h 2020-05-19 20:24:34
这个翻译版本可以说是一骑绝尘。
2 有用 冬曰菊 2021-07-15 17:33:19
莎翁的剧啊!刚读没几行就有谬误,对比了一下手上译林的全集里对应的篇章,觉得应该不是翻译的问题,如此经典优秀的翻译被校对糟蹋了,真的可惜。
0 有用 墨蘖轩主人 2016-11-27 19:36:32
亨利五世还没来得及看
0 有用 无所用心 2022-03-23 17:16:16
莎士比亚天下第一 @2019-06-14 20:46:10
0 有用 Pnin 2019-06-01 17:33:04
班主任作序。
0 有用 娑罗双树 2024-09-09 18:28:36 江苏
莎士比亚悲喜剧有各种版本,比较好买,但历史剧单出的比较少,全集太贵,找了半天找到这个,还不错,纸张印刷都没问题。